| 1. | The european union followed a similar tack. l’union européenne leur a emboîté le pas. |
| 2. | We need to change tack completely. nous devons résolument changer de cap. |
| 3. | We must change tack. il nous faut inverser la tendance. |
| 4. | ""Tack vare fotbollen har jag mitt yrke"". D'un hobby, j'en ai fait mon métier". |
| 5. | A chambon is a piece of horse tack. Le troyen est un fromage champenois. |
| 6. | Tack!, which continues from Nerine's ending. Son exil prit fin à la mort de Néron,,,. |
| 7. | I take this , however , from a slightly different tack. cependant , j'envisage les choses un peu différemment. |
| 8. | I think it is now time for a change of tack. je pense qu'il est désormais temps de changer de tactique. |
| 9. | The entire English fleet tacked to the southwest at four. À 16 heures, l'ensemble de la flotte anglaise vire sud-ouest. |
| 10. | Tack!: Never Say Goodbye which ran in Comp Ace. Tack!: Never Say Goodbye, publiée dans Comp Ace. (ja) « Tick! |