Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "roshi" in French

French translation for "roshi"

roshi
Example Sentences:
1.Dharma successors and descendents of Omori Roshi are active in both Japan and the West.
Les disciples et les descendants d'Ōmori agissent au Japon mais aussi à l'Ouest.
2.In 1971, he began practicing Zen with Yamada Koun Roshi and Robert Aitken in Hawaii.
En 1971, il commença à pratiquer le zen avec Yamada Koun (en) et Robert Baker Aitken (en), à Hawaï.
3.In 1984 Loy moved to Kamakura, Japan to continue Zen practice with Yamada Koun Roshi, director of the Sanbo Kyodan.
En 1984, il s'installa à Kamakura au Japon pour continuer sa pratique du zen avec Yamada Koun Roshi, directeur du Sanbō Kyōdan.
4.Grezda made his first senior debut on 24 March 2017 against Italy coming on as a substitute in the 87th minute in place of Odise Roshi.
Grezda effectue ses débuts en équipe senior le 24 mars 2017, face à l'Italie, remplaçant à la 87e son coéquipier Odise Roshi.
5.On June 2010, the Zendo has been consacred by a Japanese delegation of temple's masters led by Kancho Taïtsu Roshi, head of Myoshin-Ji.
En juin 2010, le Zendo a été rituellement consacré par une délégation de maîtres de temples du Japon avec à sa tête le chef (Kancho) Taïtsu Roshi du Myoshin-Ji.
6.In the Meiji era, Engaku-ji became the chief centre for Zen instruction in the Kantō region; Kosen Roshi and Soyen Shaku were successively abbots in this period, and Daisetz Teitaro Suzuki was a student under them.
Au cours de l'ère Meiji, l'Engaku-ji devient le principal centre pour l'enseignement Zen dans la région de Kantō; Kosen Roshi et Soyen Shaku sont successivement abbés pendant cette période et Daisetz Teitaro Suzuki est un de leurs élèves.
7.Osaragi's popular fiction novels with historical settings such as Kurama Tengu (1924–1959), Teru Hi Kumoru Hi ("Sunny Days Cloudy Days", 1926–1927), and Ako Roshi ("Loyal Retainers of Ako", 1927–1928), were serialized in newspapers and magazines, and gained him a tremendous following.
Les romans de fiction populaires d'Osaragi situés dans un contexte historique tels que Kurama Tengu (1924–1959), Teru Hi Kumoru Hi (« jours ensoleillés jours nuageux », 1926–1927) et Ako Roshi (« Fidèles obligés d'Ako », 1927-1928), paraissent en feuilleton dans les journaux et magazines, et lui gagne un énorme lectorat.
Similar Words:
"roshchino international airport" French translation, "roshchino, leningrad oblast" French translation, "roshdi rashed" French translation, "rosheim" French translation, "roshen" French translation, "roshika deo" French translation, "roshni nadar" French translation, "rosholt" French translation, "rosholt, south dakota" French translation