Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "raphe" in French

French translation for "raphe"

 
n. tiret, suture, raphe , noyau (anatomie, botanie)
Example Sentences:
1.Consonants Vowels Sephardim differ on the pronunciation of bet raphe (ב, bet without dagesh).
Les Séfarades divergent sur la prononciation du « bet raphe » (ב, bet sans dagesh).
2.Iraqi Jews, like Yemenite Jews, retain the Classical Arabic sounds of waw () and tav raphe ().
Les Juifs irakiens, comme les Yéménites, conservent les sons de l'arabe classique comme waw () et tav raphe ().
3.In other Arab countries, tav raphe is pronounced , which is equally consistent with the pronunciation of both Sephardi Hebrew and of colloquial Arabic.
Dans d'autres pays arabophones, tav raphe est prononcé : ceci est également en accord avec la prononciation en hébreu séfarade et avec celui de l'arabe familier.
4.Cells contain a raphe, which allows them to move on surfaces, and an apical porefield, through which a mucopolysaccharide stalk is secreted.
Les cellules contiennent un raphé, qui lui permet de se déplacer sur les surfaces et un pore apical à travers lequel un pédoncule de mucopolysaccharide peut être sécrété.
5.There is also a difference in the pronunciation of taw raphe (ת, taw without dagesh): The normal Sephardi pronunciation (reflected in Israeli Hebrew) is as an unvoiced dental plosive (); Greek Sephardim (like some Mizrahi Jews, such as Iraqis and Yemenites) pronounced it as a voiceless dental fricative (); Some Spanish and Portuguese Jews and Sephardim from the Spanish-Moroccan tradition pronounce it as a voiced dental plosive or fricative (see lenition).
Il existe également une différence de prononciation de taw raphe (ת (taw sans dagesh): la prononciation séfarade normale (reflétée dans l'hébreu moderne israélien) est une consonne occlusive dentale non voisée (); les Séfarades grecs (comme certains Juifs mizrahim, les Irakiens et Yéménites) le prononcent comme une consonne fricative dentale sourde (); certains Juifs hispano-portugais et séfarades de tradition hispano-marocaine, ainsi que certains Juifs italiens, le prononcent comme une consonne occlusive dentale voisée () ou fricative dentale voisée ().
Similar Words:
"raphaële billetdoux" French translation, "raphaëlle de groot" French translation, "raphaëlle monod" French translation, "raphaëlle tervel" French translation, "rapha–gitane–dunlop" French translation, "raphe nuclei" French translation, "raphi cohen" French translation, "raphia" French translation, "raphia australis" French translation