In simple terms, palynology is the study of pollen. La palynologie est l'étude scientifique des pollens.
2.
Modern techniques, including palynology and dendrochronology suggest a more complex picture. Des techniques modernes, comme la palynologie et la dendrochronologie, suggèrent une vision moins simpliste.
3.
She specialises in palynology and sedimentology, and is Professor of Geology and Interim Chair in the Department of Geosciences and Geological and Petroleum and Engineering, Missouri University of Science and Technology. Elle est spécialiste en palynologie et sédimentologie et est professeure de géologie et titulaire par intérim d'une chaire au département "Géosciences, et ingénierie géologique et pétrolière" de l'Université des Sciences et Technologies du Missouri.
4.
Her research falls under the categories of palynology and sedimentology, with the former including studies of pollen and other palynomorphs within sediments and sedimentary rocks as a proxy for biostratigraphic, palaeoecological and palaeoclimatic reconstructions. Ses recherches relèvent principalement de la palynologie et de la sédimentologie ,comprenant des études sur le pollen et d'autres palynomorphes dans les sédiments et les roches sédimentaires en tant qu'indicateurs de conditions biostratigraphiques, paléoécologiques et paléoclimatiques.
5.
Mann develops his arguments from a variety of recent re-assessments of longstanding views about the pre-Columbian world, based on new findings in demography, climatology, epidemiology, economics, botany, genetics, image analysis, palynology, molecular biology, biochemistry, and soil science. Mann développe son argumentaire à partir de nombreuses réévaluations de positions scientifiques établies de longue date sur le monde précolombien, en se basant sur des découvertes récentes en démographie, en climatologie, en épidémiologie, en économie, en botanique, en génétique, en analyse d'image, en palynologie, en biologie moléculaire, en biochimie et en science des sols.
6.
The fossil was examined by paleobotanists Laura Calvillo-Canadell and Sergio Cevallos-Ferriz of the National Autonomous University of Mexico and Lourdes Rico-Arce of the Royal Botanic Gardens Kew, United Kingdom; Calvillo-Canadell, Cevallos-Ferriz and Rico-Arce's description of the species was published in a 2010 article in the Review of Palaeobotany and Palynology. Le fossile a été examiné par les paléobotanistes Laura Calvillo-Canadell et Sergio Cevallos-Ferriz de l'Université nationale autonome du Mexique et Lourdes Rico-Arce des Jardins botaniques royaux de Kew ; leur description de l'espèce a été publiée dans un article de 2010 dans la Review of Palaeobotany and Palynology.
7.
Amongst other offices she was president elect, president and past president of the AASP (The Palynological Society) from 2010 to 2013, member-at-large on the Geological Society of America Diversity in the Geosciences Committee from 2012 to 2015, director of the Association for Women Geoscientists Foundation, 2005–2008, and an editorial board member of Palynology journal, 1995 to 2009. Entre autres fonctions, elle fut présidente élue, présidente et ancienne présidente de l'AASP (The Palynological Society) de 2010 à 2013 membre extraordinaire du comité sur la diversité dans le comité des géosciences de la Geological Society of America de 2012 à 2015, directrice de l’Association for Women Geoscientists de 2005 à 2008, et membre du comité de rédaction de la revue Palynology de 1995 à 2009.