Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "overstatement" in French

French translation for "overstatement"

 
n. exagération
Example Sentences:
1.That is an overstatement of the situation.
c'est exagéré.
2.We all know that this is a vast overstatement of the case.
nous savons tous qu'il s'agit d'une énorme exagération.
3.The Japanese public was informed of the victory with overstatement of the U.S. damage and understatement of their own.
Le public japonais fut informé de la victoire avec une surestimation des pertes américaines et une sous-estimation des pertes japonaises.
4.Given the existing advertising codes in force in the media , the claim that advertisements arouse hatred on gender lines is an overstatement.
Étant donné les codes publicitaires en vigueur dans les médias , il est exagéré d'affirmer que les publicités suscitent la reine entre les genres.
5.I do not think that the concluding statement from the conference , claiming that a new era had begun for european cooperation , was an overstatement.
je ne pense pas que la déclaration finale de la conférence exagère en affirmant qu'une nouvelle ère a commencé pour la coopération européenne.
6.The country's The Chronicle newspaper wrote: "It is not an overstatement that almost 99.99 percent of Zimbabweans didn’t know about this animal until Monday.
''The Chronicle'' (en) écrivit : « Ce n'est pas une exagération de dire que près de 99,99 % des Zimbabwéens ne savaient rien de cet animal avant lundi.
7.I want to leap immediately to your defence , because it was not merely rhetorical overstatement , but above all did no service to the subject.
je voudrais prendre votre défense contre ces propos , car ils n'étaient pas seulement une exagération rhétorique , mais en plus ils ne servent la cause en rien.
8.The court of auditors reported the overstatement by 27 % of the costs for pre-financing to border authorities in the 8 cases audited.
la cour des comptes a relevé , dans les huit cas audités , une surestimation de l'ordre de 27 % des coûts relatifs au préfinancement accordé aux autorités de surveillance des frontières.
9.It is not an overstatement to say that the effective delivery of eu assistance could be critical to the success of the framework agreement and , therefore , to peace.
il n'est pas exagéré de dire que l'octroi effectif de l'assistance communautaire pourrait être déterminant pour le succès de l'accord-cadre et , dès lors , des efforts de paix.
10.It has to strengthen the quality of internal control , and procedures must be simplified to prevent non-compliance with eligibility criteria , the double charging of costs and the overstatement of costs.
elle doit renforcer la qualité du contrôle interne , les procédures doivent être simplifiées pour éviter le non-respect des critères d'éligibilité , la double imputation ou la surestimation des coûts.
Similar Words:
"overspreading" French translation, "overstaff" French translation, "overstaffed" French translation, "overstate" French translation, "overstated" French translation, "overstay" French translation, "oversteer" French translation, "overstep" French translation, "overstep one's authority" French translation