Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "jaun" in French

French translation for "jaun"

bellegarde (fribourg)
Example Sentences:
1.Jaun Zuria; According to the legend, first Lordship of VizcayaLord of Biscay.
Jaun Zuria : selon la légende, premier seigneur de Biscaye.
2.Jaun is first mentioned in 1228 as Balavarda.
Jaun est mentionnée pour la première fois en 1228, sous le nom français de Balavarda.
3.This princess would have a son who would come to be called Jaun Zuria and would become, according to legend, the first Lordship of Vizcaya.
Cette princesse aurait eu un fils que l'on nommera plus tard Jaun Zuria et deviendra, selon cette légende, le premier Seigneur de Biscaye.
4.According to the legend, Jaun Zuria had been born from a Scottish or English princess who had been visited by the Basque deity Sugaar in the village of Mundaka.
Selon la légende, il serait né d'une princesse écossaise visitée par le dieu/esprit Sugaar, au village de Mundaka.
5.To reach the summit, the Bernina gap – which repulsed Cordier, Middlemore, Jaun and Maurer in 1876 – has to be traversed.
Pour atteindre le sommet, la brèche qui sépare le piz Bernina du piz Bianco (qui repoussa Cordier, Middlemore, Jaun et Maurer en 1876) doit être escaladée (III+).
6.In one myth Sugaar seduces a Scottish princess in the village of Mundaka to father the mythical first Lord of Biscay, Jaun Zuria.
Additionnellement, il existe un mythe dans lequel il séduit une princesse écossaise dans le village de Mundaka, pour concevoir le mythique premier seigneur de Biscaye, Jaun Zuria.
7.The first attempt to climb the northern ridge, the Biancograt, was made on 12 August 1876 by Henri Cordier and Thomas Middlemore with guides Johann Jaun and Kaspar Maurer.
La première tentative pour gravir l'arête Nord, le Biancograt, a été réalisée le 12 août 1876 par Henri Cordier et Thomas Middlemore avec les guides Johann Jaun et C. Maurer.
8.Anton-Moritz Cottier was the son of Albert-Roman Cottier (born 29 December 1893 in Jaun and died 4 February 1977 in Fribourg) who was a lawyer, president of the Grand Council of Fribourg, and of Lina Vonlanthen (born 29 July 1903 in St-Anton and died 19 July 1991 in Fribourg).
Anton-Moritz Cottier est le fils de Albert-Roman Cottier (né le 29 décembre 1893 également à Jaun et mort le 4 février 1977 à Fribourg) docteur en droit, président du Grand Conseil de Fribourg et de Lina Vonlanthen (née le 29 juillet 1903 à St-Anton et morte le 19 juillet 1991 à Fribourg).
Similar Words:
"jaume serra serra" French translation, "jaume sisa" French translation, "jaume sureda" French translation, "jaume vicens i vives" French translation, "jaumebg" French translation, "jaun pass" French translation, "jaun zuria" French translation, "jaunac" French translation, "jaunay-clan" French translation