Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "jalal-abad" in French

French translation for "jalal-abad"

djalalabad
Example Sentences:
1.The Kara-Buura pass (road) and Terek pass (no major road) lead south into Jalal-Abad provinces.
Le col de Kara-Bououra (route) et le col de Terek (pas de route importante) conduisent également au sud.
2.Kerben (Kyrgyz: Кербен, older name Karavan) is a town in Jalal-Abad Region of Kyrgyzstan.
Kerben (en kirghize : Кербен, anciennement: Karavan) est une ville de la province de Jalal-Abad, dans l'ouest du Kirghizistan.
3.Kerben Airport is linked to Jalal-Abad and Bishkek by flights operated by Sky Bishkek on Saab-340.
L'Aéroport de Kerben (en) lie Bichkek et Jalal-Abad par des vols opérés par Sky Bishkek (en) sur des Saab 340.
4.Kazarman Airport is linked to Jalal-Abad, Osh and Bishkek by flights operated by Sky Bishkek on Saab-340.
L'Aéroport de Kazarman (en) lie Bichkek, Jalal-Abad et Osh par des vols opérés par Sky Bishkek (en) sur des Saab 340.
5.About 7 km west A367 branches west toward Jalal-Abad Region and the Ferghana Valley.
À 7 km de la ville, l'embranchement de la A361 la relie à la province de Jalal-Abad et à la vallée de Ferghana.
6.In larger cities, such as Bishkek, Osh, Jalal-Abad, and Karakol, various national and international cuisines can be found.
Dans les grandes villes, comme Bichkek, Och, Djalalabad ou Karakol, on peut aussi bien trouver de la cuisine "internationale" que traditionnelle.
7.The main road from Bishkek to Osh enters from the east over the Ala-Bel pass, passes through the Chychkan State Zoological Reserve and then turns south over another pass into Jalal-Abad province.
La route principale de Bichkek à Och passe par le col d'Ala-Bel, à l'est, et traverse la réserve naturelle du Tchitchkan avant de se diriger vers le sud vers un autre col qui mène à la province de Jalal-Abad.
8.Jalal-Abad Airport is linked to Bishkek by daily flights operated by Kyrgyzstan Air Company, Avia Traffic Company, Air Bishkek and Sky Bishkek on BAe-146 and Saab-340 as well as weekly flights to Aksy District and Toguz-Toro District.
L'aéroport de Jalal-Abad (en) dessert quotidiennement la capitale par la Compagnie aérienne du Kirghizistan (en), par Avia Traffic Company (en), par Air Bishkek (en) êt par Sky Bishkek (en), opérant des BAe 146 et des Saab 340.
9.It is with great concern that i view the violent clashes that took place recently in the southern kyrgyzstan cities of osh and jalal-abad. therefore , and given the eu's commitments to the region , in particular through its central asia strategy , we must make a strong aid commitment to kyrgyzstan.
c'est avec une grande inquiétude que j'ai constaté les violents affrontements qui se sont produits récemment dans le sud du kirghizstan , dans les villes d'och et de jalalabad l'ue étant fortement engagée dans la région , notamment grâce à sa stratégie pour l'asie centrale , nous nous devons d'apporter une aide conséquente au kirghizstan.
10.In relation to the disturbances and the clashes which took place on 11 june in southern kyrgyzstan , and in particular in the cities of osh and jalal-abad , during which around 300 people lost their lives and over 2 000 were wounded , i think the european parliament , as a guardian of democracy , law and order and respect for human rights should react decisively to every such event , trying to prevent the processes of destabilisation such as currently are being seen in kyrgyzstan.
en relation avec les désordres et les affrontements qui se sont produits le 11 juin dans le sud du kirghizstan , et plus particulièrement dans les villes d'och et de jalalabad , et qui se sont soldés par au moins 300 morts et plus de 2 000 blessés , je pense que le parlement européen , en tant que gardien de la démocratie , de l'ordre public et du respect des droits de l'homme , devrait réagir très fermement face à de tels événements , afin de parer aux tentatives de déstabilisation telles que celles actuellement menées au kirghizstan.
Similar Words:
"jalal rafkhaei" French translation, "jalal talabani" French translation, "jalal talebi" French translation, "jalal toufic" French translation, "jalal zolfonun" French translation, "jalal-abad region" French translation, "jalal-ud-din khalji" French translation, "jalal\'s story" French translation, "jalalabad" French translation