| 1. | They are ignored by the member states. les États membres n'en tiennent pas compte. |
| 2. | The plight of others is being ignored. la situation désespérée d'autres personnes est ignorée. |
| 3. | Parliamentary democracy must not be ignored. la démocratie parlementaire ne peut être ignorée. |
| 4. | The european commission has ignored our requests. la commission européenne ignore nos demandes. |
| 5. | The real problem is being completely ignored. on néglige complètement le véritable problème. |
| 6. | The other regions of the world are ignored. les autres régions du monde sont ignorées. |
| 7. | Eventually , they were ignored by everyone. elles ont fini par être ignorées de tous. |
| 8. | All too often the principle is ignored. ce principe est trop souvent ignoré. |
| 9. | Unfortunately , we have totally ignored this wish. malheureusement , nous avons complètement ignoré ce souhait. |
| 10. | Reality shows that they are only explicitly ignored. la réalité montre qu'ils sont seulement explicitement ignorés. |