| 1. | I feel that it was rather half-hearted. je dirai que c'est de l'eau tiède. |
| 2. | Its support and its diplomatic presence remain half-hearted. son soutien , sa présence diplomatique restent timides. |
| 3. | This is half-hearted and inconsistent. voilà qui est incohérent et manque de conviction. |
| 4. | However , transposition is often half-hearted. toutefois , la transposition se fait souvent sans enthousiasme. |
| 5. | The commission must abandon its cowardly , half-hearted position. la commission doit renoncer à sa position lâche et timide. |
| 6. | The commission must abandon its cowardly , half-hearted position. la commission doit renoncer à sa position lâche et timide. |
| 7. | She is also half-hearted. Et aussi à moitié fou. |
| 8. | In fact , these are only half-hearted solutions/stop-gap solutions. de fait , il ne s’agit là que de solutions incomplètes/solutions bouche-trous. |
| 9. | We have therefore amended and supplemented the commission's half-hearted proposal. c'est pourquoi nous avons modifié et complété la recommandation de la commission. |
| 10. | The text implies a half-hearted involvement of this body. le texte actuel implique un engagement timide de la part de cet organe. |