| 1. | That is a grossly unfair criticism. il s' agit là de critiques totalement injustifiées. |
| 2. | The debt is grossly unfair. la dette est d’une injustice flagrante. |
| 3. | A recommendation is grossly inadequate. une recommandation est largement inadéquate. |
| 4. | That fear seems grossly exaggerated. cette crainte semble excessivement exagérée. |
| 5. | Secondly , the principle of subsidiarity has been grossly violated. deuxièmement , le principe de subsidiarité est grossièrement violé. |
| 6. | We all know that the culture 2000 programme is grossly under-funded. nous savons tous que le programme culture 2000 manque cruellement de fonds. |
| 7. | This problem is being grossly underestimated , and that worries me. ce problème est grossièrement sous-estimé , ce qui ne laisse pas de m’inquiéter. |
| 8. | This is a grossly unfair situation , and it must meet with universal opposition. il s'agit d'une situation extrêmement injuste qui devrait faire l'objet d'une contestation universelle. |
| 9. | The claims of direct threats to europe's food supply are grossly exaggerated. les allégations de menaces directes qui pèseraient sur l'approvisionnement alimentaire de l'europe sont nettement exagérées. |
| 10. | In addition, patients invariably emerged from the long course of treatment "grossly obese". En outre, les patients traités sur de longue durée devenaient « scandaleusement obèses ». |