| 1. | Glottal stops are written with an apostrophe. Le coup de glotte est écrit avec l'apostrophe. |
| 2. | The glottal stop is not indicated in the orthography. La consonne occlusive glottale n'est pas indiquée dans l'orthographe. |
| 3. | It is short, creaky and ends with a glottal stop. Il est court, grinçant et se termine par un coup de glotte. |
| 4. | Note that *q in Proto-Polynesian most probably was a glottal stop . En proto-polynésien, *q était probablement un coup de glotte . |
| 5. | This glottal stop is never written at the beginning of a word. Cet arrêt glottal ne s'écrit jamais quand il est en début de mot. |
| 6. | In some variants of Chinese, the final stop has become a glottal stop, . En certains dialectes chinois, l'occlusive finale est devenue un coup de glotte . |
| 7. | Lu are a type of songs that feature glottal vibrations and high pitches. La musique Lu est un type de chansons qui présentent des vibrations glottales et aigües. |
| 8. | Words which start with a vowel will be followed by a glottal stop. Les mots qui commencent par une voyelle peuvent être prononcés avec un coup de glotte initial. |
| 9. | All words that begin with a vowel are pronounced with a glottal stop ’ . Tous les mots commençant par une voyelle se prononcent avec un arrêt glottal (occlusive) ’ . |
| 10. | For instance, vowels are nasalized after the glottal consonants /h/ and /ʔ/ (written h and x). Par exemple, les voyelles sont nasalisées après les consonnes glottales /h/ et /ʔ/ (écrites h et x). |