| 1. | Below this gable is a large oculus. Ce portail est surmonté d'un grand oculus. |
| 2. | The gable is surmounted by an antefix cross. Le gable est surmonté d’une croix antéfixe. |
| 3. | In 1930, Gable and Josephine Dillon were divorced. En 1930, Gable et Josephine Dillon divorcent. |
| 4. | Five months later, Gable joined her. Quelques mois plus tard, Gable la rejoignit. |
| 5. | Each gable is topped with a cross. Chaque joueur est armé d'une crosse. |
| 6. | Most impressive are the crow-stepped gables. Les plus impressionnants sont les wagons « mille-pattes ». |
| 7. | However, Gable and Garbo disliked each other. À l’opposé, Gable et Garbo ne se sont pas appréciés. |
| 8. | The nainaijin for example lies below the gables. Le nainaijin par exemple se trouve en dessous des pignons. |
| 9. | The rich decorative gable and sculptures are by Otto Lessing. Le décor de sculptures est l'œuvre d'Otto Lessing. |
| 10. | Above these are shaped gables. Les portails y sont par exemple surmontés de hauts gables. |