Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "forswear" in French

French translation for "forswear"

 
v. renier, abjurer; violer un serment; (se) parjurer
Example Sentences:
1.After the betrayal of the Forsworn, Rhunön swore never to make another sword.
Face ensuite au ressentiment de Claire, il jure de ne jamais recommencer.
2.Her husband, Antonio, with thirteen others refused to forswear and were condemned to burning at the stake.
Deux cent vingt hommes et femmes qui refusent de renier leur foi sont condamnés au bûcher.
3.He killed three of the Forsworn personally, including Morzan; and orchestrated the deaths of five more.
Brom a tué trois Parjures (dont Morzan) et a été l'artisan de la mort de cinq autres.
4.Trials against buckriders differed from 'common trials against common criminals' if the suspect had performed a godless oath: 'I forswear God ... etc.'
Les procès contre les bokkenrijders se distinguent d'une procédure criminelle ordinaire quand survient le serment impie : « Je jure devant Dieu et le diable... ».
5.With Hayes having forsworn a second term when he was elected, the nomination for 1880 was wide open, and many thought that Grant was the man for the job.
Hayes ayant prévenu qu'il ne souhaitait réaliser qu'un seul mandat, la nomination républicaine pour l'élection présidentielle de 1880 était ouverte et beaucoup estimaient que Grant était un candidat sérieux.
6.It must have been at this time that an addition was made by Waynflete to the Eton College statutes, compelling the Fellows to forswear the heresies of John Wycliffe and Pecock.
Vers cette époque, Waynflete fit réviser les statuts d'Eton College : les enseignants seraient désormais tenus de dénoncer publiquement les hérésies de John Wycliffe et de Pecock.
7.Kelly sought to distance the party from its anti-Semitic past and met with Israel's ambassador to Argentina, Dr. Arie Kubovy during which Kelly informed Dr. Kubovy that the ALN had forsworn anti-Semitism.
Kelly s’attacha à purger le parti de son passé antisémite et rencontra l’ambassadeur d’Israël en Argentine, le Dr Arie Kubovy, assurant celui-ci que l’ALN avait abjuré son antisémitisme d’antan.
8.Regrettably , hopes are now fading that the eu can deal directly with the palestinians under an intransigent hamas , which refuses to recognise israel or forswear violence.
malheureusement , les espoirs de voir l'europe traiter directement avec les palestiniens , actuellement sous le joug de l'intransigeant hamas , qui refuse de reconnaître israël ou de renoncer à la violence , s'évanouissent peu à peu.
9.Brazil is one of many countries (and one of the last) to forswear nuclear weapons under the terms of the Non-Proliferation Treaty but possesses some of the key technologies needed to produce nuclear weapons.
Le Brésil est l'un des nombreux pays (et l'un des derniers) à renier les armes nucléaires sous les termes du Traité de non-prolifération, mais possède certaines des technologies clés nécessaires pour produire des armes nucléaires,,.
10.Those accused of heresy, if they could not prove their innocence or forswear their errors, or if they backslid into error subsequently, were to be handed over to the lay authorities to receive their animadversio debita ("due penalty").
Ceux qui sont accusés d'hérésie, s'ils ne peuvent pas prouver leur innocence ou renoncer à leurs erreurs, ou si l'hérésie est rétrogradée en erreur par la suite, doivent être remis aux autorités laïques afin de recevoir leur animadversio debita (sentence en raison).
Similar Words:
"forstheim" French translation, "forstinning" French translation, "forstmehren" French translation, "forsvarets spesialkommando" French translation, "forsvik" French translation, "forsyth" French translation, "forsyth barr stadium" French translation, "forsyth county" French translation, "forsyth county, georgia" French translation