| 1. | FISA therefore decided to exclude Andrea Moda Formula from the World Championship. La FISA décide donc d'exclure Andrea Moda Formula du championnat du monde,,. |
| 2. | Finally, a provider can petition the FISA Court to reject the directive. Enfin, un fournisseur peut demander à la Cour FISA de rejeter la directive. |
| 3. | In 1991, Mosley challenged Balestre for the presidency of FISA. En 1991, Mosley se présente à l'élection du président de la FISA face à Balestre. |
| 4. | FISA established its headquarters in Lausanne, Switzerland in 1922. Le siège de la FISA a été établi à Lausanne, en Suisse, à partir de 1922. |
| 5. | In 2013, Bowden briefed the European Parliament on the FISA law. En 2013, Bowden témoigne dans le cadre d'une enquête du Parlement européen sur la loi FISA. |
| 6. | 1981 saw FISA, motorsport's governing body at the time, appoint a Medical Commission, with Watkins elected President. En 1981, la FISA crée une commission médicale dont Watkins devient le président. |
| 7. | BLARNEY operates under three legal authorities: NSA FISA, FBI FISA and section 702 FAA. Blarney est mené sous la supervision de trois autorités judiciaires : NSA FISA, FBI FISA et section 702 FAA. |
| 8. | BLARNEY operates under three legal authorities: NSA FISA, FBI FISA and section 702 FAA. Blarney est mené sous la supervision de trois autorités judiciaires : NSA FISA, FBI FISA et section 702 FAA. |
| 9. | The FISA Amendments Act of 2008 passed by the United States Congress on July 9, 2008. Le FISA Amendments Act of 2008 a été voté par le Congrès des États-Unis le 9 juillet 2008 . |
| 10. | Mosley won the FISA presidency by 43 votes to 29; Balestre remained as FIA president. Mosley devient président de la FISA avec 43 voix contre 29 pour Balestre, qui reste toutefois président de la FIA. |