| 1. | The industrial harbour in Nykøbing Falster. Le port industriel de Nykøbing Falster. |
| 2. | The couple resided at Nykøbing Castle in Falster. Le couple a résidé au château Nykøbing de Falster. |
| 3. | Frederick IX Bridge which crosses Guldborgsund at Nykøbing Falster. Le pont Frédéric IX qui traverse le Guldborgsund à Nykøbing Falster. |
| 4. | Falster has a motorway and trunk roads linking its towns and villages. Falster a une autoroute et plusieurs routes reliant ses villes et villages. |
| 5. | Guldborgsund is the strait between the Danish islands of Lolland and Falster. Guldborgsund est le détroit entre les îles danoises de Lolland et Falster. |
| 6. | The high (south) bridge crosses Storstrømmen between Falster and Farø. La partie sud du pont traverse le détroit de Storstrøm entre les îles Falster et Farø. |
| 7. | Nykøbing Falster, Guldborg and Sundby have all have marinas in Guldborgsund. Les villes de Nykøbing Falster, Guldborg et Sundby ont chacune un port de plaisance dans le Guldborgsund. |
| 8. | Falster is also connected to Zealand via the Storstrøm and Masnedsund bridges, via the island of Masnedø. Falster est également reliée à Seeland via les ponts de Storstrøm et de Masnedsund, qui passent par l'île de Masnedø. |
| 9. | To the south-west, the E47 connects Falster to the island of Lolland via a tunnel under the Guldborgsund strait. Au sud-ouest, la route E47 relie Falster à l'île de Lolland via un tunnel sous de détroit de Guldborgsund. |
| 10. | The Swedes captured the island of Funen within a few days and then sent on to capture the islands of Langeland, Lolland, and Falster. Les Suédois prennent l'île en quelques jours, puis celles de Langeland, Lolland et Falster. |