| 1. | Subject: the maghreb during the luxembourg presidency objet: le maghreb pendant la présidence luxembourgeoise |
| 2. | That must be our objective during 1997. tel doit être notre objectif pour l'année 1997. |
| 3. | I closed 251 inquires during the year. j’ai clôturé 251 enquêtes au cours de l’année. |
| 4. | That too was raised during the debate. cela aussi a été évoqué dans la discussion. |
| 5. | The atmosphere during the election campaign is dangerous. l’atmosphère de cette campagne électorale est dangereuse. |
| 6. | This transformation must continue during the crisis. cette transformation doit se poursuivre pendant la crise. |
| 7. | Other matters may perhaps arise during the debate. le débat aborde peut-être encore autre chose. |
| 8. | This was during mr barroso's commission. c'était dans la commission de m. barroso. |
| 9. | They have improved during the last 10 years. tout cela s'est amélioré en dix ans. |
| 10. | Citizens' petitions during the year 2007 ( délibérations de la commission des pétitions (2007) ( |