Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "deadweight" in French

French translation for "deadweight"

 
n. poids mort, poids inerte; chargement en lourd, port en lourd (nautique)
Example Sentences:
1.Total: 1 ship of over 1,000 GT: 1,930 GT/3,065 tonnes deadweight (DWT).
Total : 1 navire totalisant 1369 tonneaux de jauge brute (3030 tonnes de port en lourd).
2.Aframax tankers are those with a deadweight tonnage of 80,000 to 120,000.
Les navires de taille Aframax sont des pétroliers dont le port en lourd est compris entre 80 000 tonnes et 120 000 tonnes.
3.Consequently, deadweight anchors are used where mushroom anchors are unsuitable, for example in rock, gravel or coarse sand.
En conséquence les ancrages sur corps-mort sont utilisés là où les ancres champignons ne conviennent pas, par exemple sur roche, gravier ou sable grossier.
4.An advantage of a deadweight anchor over a mushroom is that if it does become dragged, then it continues to provide its original holding force.
L'avantage d'un corps-mort par rapport à une ancre champignon est que, s'il se déplace, il continue à fournir sa tenue originale.
5.Vessels of up to 3,000 tonnes deadweight tonnage are received at the wharf, which can load or unload two ships simultaneously.
Le quai reçoit des vaisseaux dont le port en lourd atteint les 3 000 tonnes, et peut charger et décharger deux navires en même temps.
6.The harbour can be used by vessels up to 10,000 tonnes deadweight (DWT) and the inner dock can accommodate up to 9 vessels at any one time.
Le port peut être utilisé par des navires atteignant 10 000 tonnes et les docks intérieurs peuvent accueillir jusqu'à neuf navires simultanément.
7.With a deadweight tonnage of 164,154 tons, the vessel was a typical Suezmax tanker, a vessel able to transit the Suez Canal in a laden condition.
D'un tonnage de port en lourd de 164 154 tonnes, il s'agit d'un pétrolier Suezmax, capable de passer à pleine charge par le canal de Suez.
8.The first commercial vessel constructed with the Isherwood system, the oil-tank steamer Paul Paix, of some 6,600 tons deadweight in 1908, was scrutinized by other shipbuilders and owners.
Le premier navire construit avec le système Isherwood fut le bateau a vapeur Paul Paix, de 6 600 tonnes de port en lourd en 1908.
9.Būtingė, Klaipėda, Šventoji Kaunas Rumšiškės Nida Juodkrantė The merchant marine consists of 47 ships of 1,000 GT or over, together totaling 279,743 GT/304,156 tonnes deadweight (DWT).
Būtingė, Klaipėda, Šventoji Kaunas Rumšiškės Nida Juodkrantė La marine marchande de ce pays est constituée de 47 bateaux de plus de 1 000 tjb, totalisant un jaugeage de 279 743 tjb.
10.Sydney became known as the Vung Tau Ferry and made 25 voyages to Vietnam: carrying 16,094 troops, 5,753 deadweight tons (5,845 t) of cargo and 2,375 vehicles.
Le Sydney est devenu connu sous le nom de Vung Tau Ferry et a fait 25 voyages au Vietnam y transportant 16 094 soldats, 5 753 tonnes de marchandises et 2 375 véhicules.
Similar Words:
"deadstar assembly" French translation, "deadstick landing" French translation, "deadsy" French translation, "deadvlei" French translation, "deadwater fell" French translation, "deadweight loss" French translation, "deadweight tonnage" French translation, "deadwind" French translation, "deadwing" French translation