Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "cutlet" in French

French translation for "cutlet"

 
n. côtelette; croquette de viande
Example Sentences:
1.The Japanese pronunciation of cutlet is katsuretsu.
La prononciation japonaise de côtelette est katsuretsu.
2.Katsukarē (カツカレー) is a Japanese dish consisting of a pork cutlet (tonkatsu) served with a portion of Japanese rice and curry.
Le katsukarē (カツカレー?) est un plat populaire japonais de porc pané (tonkatsu), de riz et d'une sauce au curry.
3.The most famous variant is the Milanese cutlet (cotoletta alla milanese), a veal cutlet covered in bread crumbs and fried in butter.
Célèbre est la cotoletta alla milanese (escalope à la milanaise), une côtelette ou une escalope de veau couverte de pain gratté, et frite dans du beurre.
4.The most famous variant is the Milanese cutlet (cotoletta alla milanese), a veal cutlet covered in bread crumbs and fried in butter.
Célèbre est la cotoletta alla milanese (escalope à la milanaise), une côtelette ou une escalope de veau couverte de pain gratté, et frite dans du beurre.
5.In Japanese cuisine, katsuretsu or shorter katsu is actually the name for a Japanese version of the Wiener schnitzel, a breaded cutlet.
Dans la cuisine japonaise, katsuretsu, ou son diminutif katsu, est actuellement le nom de la version japonaise du Wiener Schnitzel, une côtelette panée, ou escalope viennoise.
6.After having been strengthened by the food he was served there, he won his freedom in less than a year (a feat never before accomplished) and stayed on as a gladiator champion, ever since returning to partake in the Nekoya's pork cutlet rice bowl dish for the past twenty years.
Après avoir repris des forces grâce à la nourriture qui lui a été servi là-bas, il a gagné sa liberté en moins d'un an et choisit dans restaurant comme plat le katsudon (カツ丼?) depuis plus de vingt ans.
7.Red miso: various dishes that use red miso, such as miso katsu (pork cutlet with sweet miso sauce), miso nikomi udon (hard udon stewed in miso soup), miso oden (miso taste oden, a type of stew), and dote nabe (miso nabemono with meat and vegetables).
Le miso rouge : plusieurs plats utilisent du miso rouge, tels que le katsu au miso (escalope de porc avec de la sauce miso sucrée), le nikomi udon au miso (nouilles udon mijotées dans de la soupe miso), l'oden au miso (sorte de pot-au-feu japonais), et le dote nabe (nabe au miso avec de la viande et des légumes).
8.Infected by adventure lust (which is regarded as a curse within her family), she became a professional treasure hunter herself, and following William's descriptions to his personal door to the Nekoya in an abandoned mine, she gets to enjoy the Master's Minced Meat Cutlet, which was William's favorite dish.
Prise par la fièvre de l'aventure, qui est considérée comme une malédiction au sein de sa famille, Sarah est devenue elle aussi une chasseuse de trésor professionnelle et, à la suite des descriptions de William sur sa porte personnelle vers l'Antre dans une mine abandonnée, elle a apprécié les menchi-katsu (メンチカツ, Menchikatsu?) du Chef, qui était le plat préféré de son aïeul William.
Similar Words:
"cutleriaceae" French translation, "cutleriales" French translation, "cutlery" French translation, "cutlery museum" French translation, "cutler–donahoe bridge" French translation, "cutman" French translation, "cuto (comic)" French translation, "cutoff" French translation, "cutoff frequency" French translation