| 1. | The two are not chalk and cheese. les deux milieux ne sont pas irréconciliables. |
| 2. | Bacteria are necessary to make cheese. les bactéries demeurent nécessaires à la fabrication du fromage. |
| 3. | It is adjacent to the cheese factory. Il est tenu par la Cheesecake Factory. |
| 4. | The Banon cheese factory employs 38 people. La fromagerie de Banon emploie 38 salariés. |
| 5. | It is closely related to Port-Salut cheese. Il est étroitement lié au fromage Port-Salut. |
| 6. | It is promoted by inverting the cheese. Il est favorisé par des retournements du fromage. |
| 7. | It is similar to the tyrolean grey cheese. Il s'apparente aux fromages de type gruyère. |
| 8. | It is most famous for its cheese. C'est l'état premier de tout fromage. |
| 9. | Consortium for the Protection of Gorgonzola Cheese Fromage Mascarpone Gorgonzola Portail du fromage |
| 10. | These two conditions result in a milder cheese. Ces deux retournements favorisent l’égouttage du fromage. |