| 1. | Unrealistic expectations are still being kept alive. des attentes irréalistes continuent à être entretenues. |
| 2. | The european institutions are alive to the problem. les institutions européennes sont conscientes du problème. |
| 3. | This is in order to keep him alive. ceci afin de le maintenir en vie. |
| 4. | The climate process is alive and well. le processus climatique est bel et bien vivant. |
| 5. | She is alive (remember that one!) elle est en vie (souvenez-vous de cela!) |
| 6. | This means that the multilateral process is alive. cela signifie que le processus multilatéral est vivant. |
| 7. | I believe that it is alive and kicking. je pense qu'il est bien vivant. |
| 8. | These facts are keeping the tension alive. ces événements maintiennent la tension. |
| 9. | We want to help keep this treaty alive. nous voulons contribuer à maintenir ce traité en vie. |
| 10. | However , we cannot keep selective memories alive. toutefois , nous ne pouvons entretenir des mémoires sélectives. |