| 1. | Has he kept himself abreast of developments? est-il encore au fait de l'évolution ? |
| 2. | We therefore have to keep abreast of developments. il est donc nécessaire de suivre le progrès. |
| 3. | We need to be abreast of this. nous devons nous y associer. |
| 4. | I would encourage members to keep abreast of these developments. j'invite les parlementaires à suivre l'évolution du dossier. |
| 5. | I know that parliament also keeps abreast of developments. je sais que le parlement se tient aussi au fait des évolutions. |
| 6. | It is important to do that to keep abreast of scientific development. il est important de le faire pour suivre les progrès de la science. |
| 7. | This defile was small, and only four men could march through it abreast. Ce défilé est étroit, quatre hommes seulement pouvant l'emprunter côté à côte. |
| 8. | It is also important to keep abreast of developments in training techniques. en outre , il importe de suivre de près l'évolution des techniques de formation. |
| 9. | We must keep abreast of european public opinion as it emerges throughout the continent. soyons à la hauteur d'une opinion publique européenne qui s'affirme sur tout le continent. |
| 10. | The British approached in line abreast, with Bellerophon at the end of the line. Les Britanniques approchent en ligne de front, avec le Bellerophon en fin de ligne. |