Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "about-face" in French

French translation for "about-face"

 
demi-tour, revirement
Example Sentences:
1.It was during this journey that either candidate has the opportunity to do an about-face.
C'est pendant ce cheminement que l'un ou l'autre des candidats a la possibilité de faire volte-face.
2.It was revealed 30 years later that the about-face was due to the personal intervention of the queen.
On ne sut que 30 ans plus tard que le revirement avait été causé par l'intervention personnelle de la reine.
3.Later on August 22, two open meetings were held which ended in an abrupt about-face on the basic planetary definition.
Plus tard le 22 août, se tinrent deux réunions ouvertes qui se terminèrent sur une vote-face brutale quant à la définition de base d'une planète.
4.Sensing that the judgment of the King of France would be in favor of Charles de Blois, his nephew, Jean de Montfort, did an about-face.
Sentant que le jugement du roi de France serait en faveur de Charles de Blois, son neveu, Jean de Montfort fait volte-face.
5.How does the moldovan government explain the radical about-face in the approach taken by the organs of national security towards demonstrators and other opponents?
comment le gouvernement moldave explique-t-il la volte-face radicale de l'approche adoptée par les forces de sécurité nationales à l'égard des manifestants et autres opposants?
6.We now expect to see an about-face in terms of human rights and we call for the punishment of those guilty of abuses.
on s'attend maintenant également à un virement de bord dans le domaine du respect des droits de l'homme et on espère que les auteurs d'abus seront punis.
7.The historian Ahasver von Brandt referred to it as the "official rehabilitation" (amtliche Rehabilitierung), although Goebbels acknowledged in private that many people were confused by the about-face of National Socialism.
L'historien Ahasver von Brandt s'y réfère comme une "réhabilitation officielle" (amtliche Rehabilitierung), bien que Goebbels ait reconnu en privé que beaucoup de gens aient été déconcertés par le volte-face du National-Socialisme.
8.This was an about-face from an incomprehensible passivity towards vandalism , arson and the plunder of government buildings to brutal physical violence against unarmed citizens , resulting in three suspicious deaths.
cette volte-face a transformé une passivité incompréhensible vis-à-vis du vandalisme , des incendies volontaires et de la mise à sac des bâtiments de l'État en une violence physique brutale à l'encontre de citoyens non armés ayant entraîné trois décès suspicieux.
9.Additionally, if the rumors of Banks' defeat proved true, Steele knew Kirby Smith would be freed to make an about-face and turn his army northward to repel Steele with overwhelming force.
De plus, si les rumeurs de la défaite de Banks se révèlent exactes, Steele sait que cela rend Kirby Smith libre de ses mouvements pour faire volte-face avec toute son armée vers le nord pour le repousser avec une force écrasante.
10.As the British filed into the village, Ney ordered an abrupt about-face and counterattacked with three battalions, brusquely pushing the enemy from the town and throwing the British columns into disorder, with some troops being driven into the river and drowned.
Alors que les Britanniques entraient dans le village, Ney ordonna un virage brusque et la contre-attaque avec trois bataillons repoussant l'ennemi de la ville et jetant le désordre dans les colonnes britanniques, certaines troupes étant entraînées dans la rivière et noyées.
Similar Words:
"about turn" French translation, "about turn!" French translation, "about uri scheme" French translation, "about you now" French translation, "about your dress" French translation, "about-picard law" French translation, "about.me" French translation, "aboutaleb talebi" French translation, "aboutus.com" French translation