Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "灶王" in Chinese

Chinese translation for "灶王"

[ zàowáng ]
kitchen god

Related Translations:
灶脱位:  semi dislocation
梗塞灶:  focus of infarctfocusofinfarct
行军灶:  field kitchen
灶谷:  kamatani
灶诊断:  topical diagnosistopographic diagnosis
千灶:  chikama
盘灶:  build a brick cooking range
钙化灶:  ccalcific foic
烃灶:  hydrocarbon kitchen
潜艇灶:  submariner's mess
Example Sentences:
1.Its naming is according to guo dingxiang ’ s content which is the marriage stories about kitchen king and kitchen queen . part two
灶书、灶戏的得名主要因为《郭丁香》是讲唱灶王爷张万良与灶王奶奶郭丁香的婚姻故事。
2.How to read ? sit beside the furnace , put legs into it , burn the legs and then read , god of furnace , please burn legs hurry , please burn them hurry then its ok
“坐在灶堂口,把大腿伸进去,点着,不停地念:灶王使劲快快快,灶王使劲快快快,就行。 ”
3.The social and cultural background of guo dingxiang ’ s coming into being . operas had existed at the same time , the cultural environment and folklore life is full - bodied , people believe in kitchen king piously in gushi county , what ’ s more , the story about kitchen queen guo dingxiang and kitchen king zhang wanliang spreads widely
二、 《郭丁香》产生的社会文化背景固始县出现过多种剧种并存竞艳的繁荣局面,有着浓郁的文化环境与民俗生活,民众对灶神的信仰虔诚,灶王奶郭丁香与灶王爷张万良的传说故事广泛流传。
4.Part three . the basic evolution and development track of guo dingxiang . from folk kitchen king - derivation ? type abandoning wife story to book of kitchen king , then opera of kitchen king , and then published guo dingxiang , guo dingxiang was accumulated gradually , in the accumulating course , folk actors ( i . e . carpenters ) integrated duan gong opera and folk stories , added many short stories to guo
三、 《郭丁香》嬗变的基本轨迹由民间灶王来历型休妻故事演变为灶书(书) ,由灶书演变为灶戏(地方小戏) ,再到发表的《郭丁香》文本, 《郭丁香》经历了长久的层累的过程。
Similar Words:
"灶市" Chinese translation, "灶台" Chinese translation, "灶糖" Chinese translation, "灶头" Chinese translation, "灶脱位" Chinese translation, "灶王爷" Chinese translation, "灶王爷上西天,有啥说啥" Chinese translation, "灶王爷上西天有啥说啥" Chinese translation, "灶心土" Chinese translation, "灶形成单位" Chinese translation