Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "masala" in Chinese

Chinese translation for "masala"

 
流氓学校里的天使们
马萨拉
马沙拉


Related Translations:
masala tea:  马萨拉茶(甜茶)
garam masala:  火辣咖喱
masala kulcha:  蔬菜乳酪饼
grama masala:  (印度)马萨拉咖哩粉
chicken tikka masala:  我要和我的伴郎结婚
Example Sentences:
1.Mississippi masala and a mosaic of short stories
《密西西比的玛沙拉》和穿插的小故事。
2.In india it is one of the main ingredients of curry and garam masala spice blends , as well as chutneys
在印度它是咖哩和加莱姆马萨拉(一种用于印度菜的调味品)混合香料当中的一个主要成份,而且也是甜酸调味料。
3.Revision # 4 due . small group workshops . assignment 5 presented . view mississippi masala ? ( we ' ll schedule a time together . ) handout
21缴交修改作品# 4 。小组工作坊。规定作业5 。观看密西西比马萨拉(我们会一起安排时间) 。讲义。
4.By blanching the spinach before using it in the patties , the hara kebabs maintain a vibrant green color . the kebabs are spiced with cumin , chili pepper and garam masala
制作蔬菜饼前需先将菠菜抄水以保持其鲜绿色泽。菜饼中还需加入孜然芹、辣椒粉、胡椒粉和格兰马撒拉等原料调味。
5.Traditional ethnic use : cinnamon is an important ingredient in garam masala , the indian blend of warm spices used to add extra flavor to curries towards the end of cooking
传统的民间使用方法:桂皮是印度五香咖喱里不可少的一种成份,在印度,当许多菜做好的时候,就用桂皮来为其菜肴调试味道及增加香味。
6.British politicians in the past have celebrated the seeming lack of a " national " cuisine as indicative of the country ' s integration of different cultures . then - foreign secretary robin cook said in 2001 that chicken tikka masala , an adaptation of an indian dish to suit the british palate , was britain ' s " true national dish "
英国一些政治家过去曾提出,英国缺乏具有“民族特色”的菜肴,说明该国兼容并蓄了各种不同的饮食文化。 2001年时,英国当时的外交大臣罗宾库克曾表示杂烩玛沙拉鸡,对一道印度菜加以改良,以适应英国人口味的菜肴是英国“真正的国菜” 。
Similar Words:
"masakuguchi" Chinese translation, "masakumo" Chinese translation, "masakuni" Chinese translation, "masakusu" Chinese translation, "masal" Chinese translation, "masala kulcha" Chinese translation, "masala tea" Chinese translation, "masalaka kepulauan" Chinese translation, "masalaka-besar pulau" Chinese translation, "masalaka-kecil pulau" Chinese translation