Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "鼓足干劲力争上游多快好省地建设社会主义" in English

English translation for "鼓足干劲力争上游多快好省地建设社会主义"

go all out aim high and achieve greater faster better and more economical results in building socialism

Related Translations:
多快好省:  achieve greater, faster, better and more economical results; better, faster and more economically
鼓足干劲:  go all out; exert the utmost effort
鼓足干劲力争上游:  go all out and aim high
力争上游:  aim high; strive for the best; endeavour to gain the upper hand; strive for the first place; strive for the upper reaches of a stream
多快好省地建设社会主义总路线:  general line of building socialism with greater, faster, better and more economic results
我们应该力争上游而不应该有差不多的思想we:  should aim high and not think that's good enough
社会主义新闻:  shakaishugi shimbunsocialist samachar
社会主义民主:  socialist democracy
社会主义时代:  era socialista
社会主义集体所有制:  socialist collective ownership
Similar Words:
"鼓足干劲" English translation, "鼓足干劲,力争上游" English translation, "鼓足干劲,力争上游,多快好省地建设社会主义" English translation, "鼓足干劲,全力以赴" English translation, "鼓足干劲力争上游" English translation, "鼓足勇气" English translation, "鼓足勇气或信心" English translation, "鼓组" English translation, "鼓嘴弄舌" English translation, "鼓座" English translation