| 1. | Their paths crossed in the most unlikely way and sparks flew . . 饮食界女皇赵洁以重金厚利招揽米高过档。 |
| 2. | Julia child entered the cooking profession after world war two 朱丽亚?蔡尔德在第二次世界大战后进入饮食界。 |
| 3. | A participant considered that stalls in markets managed by the food and environmental hygiene department should be included in the catering constituency 有嘉宾认为饮食界应该包括食环署辖下街市内的档摊。 |
| 4. | Allocate more resources for catering practitioners training . construct a chinese cuisine training centre in the urban area and allow on - the - job chefs to teach 增拨资源,加速培训饮食界人才,于市区范围内为中华厨艺学校拨地兴建独立校舍,容许在职厨师参与受训并参加考核。 |
| 5. | Man - to leung , a famous hong kong gourmet , together with two famed tvb artists tsoi - wan yuen and lum wong , travel all over china to introduce the local dishes of each locality 另一饮食界名人黄双如,则会介绍刁钻菜式及特色烹调方法,和提供各种饮食资讯,让观众尽享吃的真谛。 |
| 6. | An inquisitive dining public willing to give anything new , and better , a go means that what ' s hot this morning may be dated by tomorrow ? or , more likely , reinvented and improved 嘴刁的食客永远盯着更新颖、更美味的菜式,今日的流行可能是明日的弃儿,不断的开拓和创新才能在饮食界出人头地。 |
| 7. | The scheme also caters for the entry of talents and professionals in the arts , culture and sports sectors as well as those in the culinary profession so as to enhance hong kong s status as an asian world city 计划也适用于输入艺术、文化、体育,以至饮食界的优才和专才,以巩固香港作为亚洲国际都会的地位。 |
| 8. | The scheme also caters for the entry of talents and professionals in the arts , culture and sports sectors as well as those in the culinary profession so as to enhance hong kong s status as an asian world city 计划也适用于输入艺术、文化、体育,以至饮食界的优才和专才,以巩固香港作为亚洲国际都会的地位。 |
| 9. | Apart from professionals in the commercial and financial fields , talents and professionals in the arts , culture and sports sectors as well as those in the culinary profession may also apply 除了商界和金融界的专才外,计划也适用于输入艺术、文化、体育,以至饮食界的人才,以巩固香港作为亚洲国际都会的地位。 |
| 10. | The food and environmental hygiene department has recently consulted the catering trade on the recommendations made by an inter - departmental working group on the review of the arrangement for approving outside seating accommodation 跨部门工作小组最近提出批准户外食肆的检讨建议,而环境及食物管理局亦已就此向饮食界人士进行谘询。 |