Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "邮汇服务" in English

English translation for "邮汇服务"

remittance service

Related Translations:
邮汇:  remit by post
电子邮汇:  payment by postgiro
邮汇单:  postal notepostal order
航空邮汇:  air mail transter
邮汇支付:  mail payment
邮汇率:  mail rate
邮汇信汇:  mail transfer
邮汇组:  remittance section
邮汇电报:  postal money order telegram
邮汇柜位:  remittance counter
Example Sentences:
1.We expanded our postal remittance network from 6 countries to 195 countries too
另外又把邮汇服务的六个网络点,大幅增加至195个。
2.Further information about the service can be obtained at any post office , or by calling the enquiry hotline at 29212222 or visiting the hongkong post website
市民如欲查询更多有关邮汇服务的资料,可亲临各邮政局或致电查询热线29212222 ,亦可浏览香港邮政网页
3.The postmaster general , mr . allan chiang , announced today ( 9 may ) that hongkong post will launch a reciprocal postal remittance service with japan post with effect from 12 may 2003
香港邮政署长蒋任宏今(五月九日)日宣布,香港邮政与日本邮政将由五月十二日起推出双边邮汇服务
4.The postmaster general , mr . allan chiang announced today ( 24 august 2004 ) that the postal remittance service will be extended to indonesia and nepal with effect from 26 august 2004
香港邮政署长蒋任宏今日(八月二十四日)宣布,由八月二十六日起将邮汇服务范围扩展至印尼及尼泊尔。
5.The postmaster general , mr . luk ping - chuen , announced today ( august 29 ) that a reciprocal postal remittance service between hong kong and canada will be launched with effect from 2 september 2002
香港邮政署长陆炳泉今日(八月二十九日)公布,香港邮政由九月二日起提供香港与加拿大双边邮汇服务
6.Besides the introduction of a reciprocal remittance service with philippines post and china post in late 1999 and march respectively , hongkong post launched in april a paythrupost service to accept payment of electricity bills at 45 designated offices
除在一九九九年年底及二零零零年三月先后与菲律宾邮政及中国邮政合办双边邮汇服务外,香港邮政更在四月推出邮缴通服务,市民可往45间指定的邮政局缴付电费。
7.With over 200 post offices in indonesia and 70 post offices in nepal offering remittance service , our extended postal remittance service is an economical and convenient way for the public to send money to their families , friends and trading partners in these two countries , " said mr . chiang
邮汇服务扩展至印尼及尼泊尔后,印尼200多间邮政局及尼泊尔70间邮政局均会提供该项服务,市民以后要汇款给身处这两地的家人、朋友或贸易伴就更为经济、方便。
8." through the continuous expansion of its network , our postal remittance service is now available to mainland china , canada , japan , the philippines , indonesia and nepal . this illustrates our commitment to provide better quality of service and greater convenience to our customers , " mr . chiang added
蒋任宏补充:香港邮政不断拓展服务网络,邮汇服务现已涵盖内地、加拿大、日本、菲律宾、印尼及尼泊尔,足证香港邮政竭诚为市民提供更优质及更方便的服务。
9.Serving in an adjunct role in the thriving financial services industry , our postal remittance service will be upgraded by the end of the year to provide blanket coverage across the globe , which means the availability of the service is no longer restricted to canada , japan , the philippines and mainland china . in september , we rolled out postalplus for sme to give , among others , smes engaging in trade and trade - related support services a few extra edges by reducing their cost on one hand , and enabling them to provide better services on the other
金融方面,我们的邮汇服务将于年底扩展至全球各地,换言之,除了加拿大、日本、菲律宾和中国内地之外,他日任何国家、任何地方的人士都可以采用我们方便稳妥的汇款服务。工商业支援方面,我们在九月成立了中小企业邮务协进会,希望藉专业的邮政服务支援,加强本地中小企业的竞争力。
Similar Words:
"邮花辅币" English translation, "邮花辅币, 邮政通货" English translation, "邮汇" English translation, "邮汇单" English translation, "邮汇电报" English translation, "邮汇柜位" English translation, "邮汇局转存款" English translation, "邮汇率" English translation, "邮汇信汇" English translation, "邮汇支付" English translation