Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "过分耗费精力" in English

English translation for "过分耗费精力"

to burn the candle at both ends
to poke one's nose into


Related Translations:
耗费掉:  expend: spend or use up
过分保护:  overprotected
过分狡猾:  overcunning
过分讲究:  fuss with
过分长大:  overgrowth
过分了:  the joke has gone a litter too far
过分下沉:  drop excessively
模仿过分:  macromimia
过分冲淡:  overdilution
过分消耗:  luxus consumption
Example Sentences:
1.Burn not your candle at both ends
蜡烛不能两头点. [不要过分耗费精力
Similar Words:
"过分关怀" English translation, "过分关心" English translation, "过分规矩的" English translation, "过分好奇者" English translation, "过分耗费" English translation, "过分花哨的" English translation, "过分激动" English translation, "过分激动状态" English translation, "过分加热" English translation, "过分坚持的情状" English translation