Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "过分消耗精力" in English

English translation for "过分消耗精力"

no.to burn the candle at both ends

Related Translations:
过分保护:  overprotected
过分狡猾:  overcunning
过分讲究:  fuss with
过分长大:  overgrowth
过分了:  the joke has gone a litter too far
过分下沉:  drop excessively
模仿过分:  macromimia
过分冲淡:  overdilution
过分消耗:  luxus consumption
过分精细:  subtilize
Example Sentences:
1.Burning the candle at both ends may have a serious effect on one ' s health
过分消耗精力对一个人的健康可能会有严重的影响。
2.You ' re buring the candle at both ends . a man can not work night and day with impunity
过分消耗精力了,一个人不可能夜以继日地工作而不生病得。
3.You ' re burning the candle at both ends . a man can not work night and day with impunity
过分消耗精力了,一个人不可能夜以继日地工作而不生病的。
Similar Words:
"过分喜欢权力就会不择手段" English translation, "过分下沉" English translation, "过分鲜艳的颜色" English translation, "过分详细分类" English translation, "过分消耗" English translation, "过分小心" English translation, "过分小心, 谨小慎微" English translation, "过分校正" English translation, "过分严格之军官" English translation, "过分严厉对待某人" English translation