| 1. | Hong kong is the most important entrepot for trade between the eu and the mainland 香港是欧盟和中国内地之间最重要的转口港。 |
| 2. | Hong kong , known as the fragrant harbour , has been an entrep t for southern china for many years 多年来,香港已成为华南地区的转口港。 |
| 3. | Furthermore , we are very much an entrepot , handling a large volume of re - exports 此外,香港在极大程度上是个转口港,处理大量转口贸易。 |
| 4. | The remarkably rapid reconstruction of an entrepot economy after the devastation of world war ii 二次大战后迅速重建香港经济,发展为主要转口港。 |
| 5. | Hong kong is the most important entrepot of china , handling about 40 % of the mainland s foreign trade 香港是中国最重要的转口港,处理约40 %的中国对外贸易。 |
| 6. | Such complementarities are in part reflected in hong kong s role as a major entrepot for mainland exports 这些互补作用部分反映香港作为内地出口的主要转口港的角色。 |
| 7. | In particular , it has developed as an entrepot , handling trade flows between china and the world 由于需要处理大量来往中国与世界各地的贸易,香港遂发展成为一个转口港。 |
| 8. | Hong kong is the most important entrepot for china , handling about 30 % of the mainland s foreign trade 香港是中国最重要的转口港,经香港处理的转口贸易占内地对外贸易总额约30 % |
| 9. | Hong kong continued to expand its role as an entrep t with its neighbours and trade with china was no exception 香港继续发展,成为邻近地区的转口港,与中国的贸易也不断增长。 |
| 10. | Hong kong has long been an entrepot for trade with the mainland and is the key conduit for international trade with china 香港一直是外国与内地通商的转口港,亦是内地进行外贸的主要渠道。 |