Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "走红时" in English

English translation for "走红时"

have one's moments

Related Translations:
走红:  be in favour; be in vogue 短语和例子别看你一时走红, 等你过了劲, 就该轮到我了。 at the moment, you are in favour, but, believe me, when you are no longer in vogue, i will be
走红运:  have a spell of good luck; be in luck
突然走红:  spurt into popularitytake into account/considerationtake off
一炮走红:  johnny crash
时下走红的人物:  flavour of the month
永远走红的人:  a man for all seasons
别看你一时走红等你过了劲就该轮到我了:  the moment you are in favour but believe me when you are no longer in vogue i will be
Example Sentences:
1.In his day , he was a very influential politician .
他在走红时是非常有影响力的政治家。
Similar Words:
"走很长的路" English translation, "走很多地方" English translation, "走红" English translation, "走红,手气旺" English translation, "走红;得意" English translation, "走红运" English translation, "走后门" English translation, "走后门,搞关系" English translation, "走后门;靠裙带关系" English translation, "走后门是一种不正之风" English translation