Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "荡桨" in English

English translation for "荡桨"

[ dàngjiǎng ]
boat pulling
paddle
pulling an oar
rowing


Related Translations:
荡神志:  chronicles of sealing gods
偏荡:  sheerslewyawing
荡臂:  swaying legs
旋转衰荡:  spin fading
制荡板:  washboard
摆荡球:  swing sphere
简谐振荡:  simple harmonic oscillation
坦坦荡荡:  be frank and open
长荡湖:  changdang hu
魂荡东洋:  the secret
Example Sentences:
1.But most of the boats were silent except for the dip of the oars .
但是除了荡桨的声音以外,大多数船只都是静悄悄的。
2.Old one-eye, as befitted a chief and leader, paddled out alone, facing peril for the rest of the tribe .
那独眼老人不愧为酋长和首领,他单枪匹马荡桨涉水,为整个部落探险来了。
3.The showboat paddled slowly toward the shore
演艺船荡桨缓缓地向岸边前进。
4.All who handle the oars will abandon their ships ; the mariners and all the seamen will stand on the shore
29凡荡桨的和水手,并一切泛海掌舵的,都必下船登岸。
5.Men of sidon and arvad were your oarsmen ; your skilled men , o tyre , were aboard as your seamen
8西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗阿,你中间的智慧人作掌舵的。
6.Your boatmen have taken you into great waters : you have been broken by the east wind in the heart of the seas
荡桨的已经把你荡到大水之处,东风在海中将你打破。
7." your rowers have brought you into great waters ; the east wind has broken you in the heart of the seas
结27 : 26荡桨的已经把你荡到大水之处东风在海中将你打破。
8.Thy rowers have brought thee into great waters : the east wind hath broken thee in the midst of the seas
给你荡桨的已经把你荡到水深之处;东风在海的中心把你吹破。
9.Your oarsmen take you out to the high seas . but the east wind will break you to pieces in the heart of the sea
26荡桨的已经把你荡到大水之处,东风在海中将你打破。
10.Men of sidon and arvad were your oarsmen ; your skilled men , o tyre , were aboard as your seamen
8 [和合]西顿和亚发的居民,作你荡桨的。推罗啊!你中间的智慧人作掌舵的。
Similar Words:
"荡妇心" English translation, "荡妇贞魂" English translation, "荡垢涤瑕" English translation, "荡姬血泪" English translation, "荡检逾闲" English translation, "荡桨池" English translation, "荡尽" English translation, "荡口" English translation, "荡寇滩" English translation, "荡寇新志" English translation