Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "自诩的" in English

English translation for "自诩的"

would be

Related Translations:
自诩:  [书面语] praise oneself; crack oneself up; brag and boast
自诩为:  boast that one is
自诩聪明能干:  boast of one's cleverness and talents
Example Sentences:
1.Claude dessard, chief purser of the bretagne, a capable and meticulous man, ran, as what he was fond of saying, a "tight ship" .
布列塔尼号的事务长克劳德迪萨精明强干,就象他自己常常自诩的那样,把这条船管理得“井井有条”。
2.The final chapters of crevecoeur's sketches take the form of dialogues between greedy, ignorant "patriots" and dignified loyalists or would-be neutrals(of whom crevecoeur was one) .
克里夫科尔《札记》的最后几章用的是对话体裁,是贪婪无知的“爱国志士”和高贵的保皇党或自诩的中立分子(克里夫科尔本人就是此等人)之间的对话。
3.It ' s not your vaunted ability , it ' s because people don ' t die easily
不是靠你们自诩的本领而是人们从不轻易的死掉
4.Claude dessard , chief purser of the bretagne , a capable and meticulous man , ran , as what he was fond of saying , a " tight ship "
布列塔尼号的事务长克劳德?迪萨精明强干,就象他自己常常自诩的那样,把这条船管理得“井井有条” 。
5.Claude dessard , chief purser of the bretagne , a capable and meticulous man , ran , as what he was fond of saying , a " tight ship "
布列塔尼号的事务长克劳德迪萨精明强干,就象他自己常常自诩的那样,把这条船管理得“井井有条” 。
6.I mean , how nice it would be to be self - centered , entitled , and narcissistic and still get what you want handed to you on a silver platter
我是说,做一位以自我为中心的、自诩的、自恋的、而且仍可让你想要的东西被送上跟前的人有多好啊。
7.At a moment when nationalistic claims and counter - claims are resounding over the ice - floes , the region ' s intractability still forces its would - be conquerors to rub along
当有朝一日国家主义的主张或反诉回漾在冰川之上时,这一地区问题的刺手性仍将迫使那些自诩的征服者们勉强共处。
8.A former british airways stewardess who prided herself on being , " chic , sophisticated and smart , " lucie sometimes did her hair even before going to the gym for a workout
作为一名以“别致可爱、经验丰富、聪明伶俐”自诩的前英国航空公司乘务员,露茜有时候甚至在去健身房锻炼之前都要做头发。
9.Our life is like a german confederacy , ( 15 ) made up of petty states , with its boundary forever fluctuating , so that even a german cannot tell you how it is bounded at any moment
国家自诩的内在发展,无非是做些表面文章,它是这样一个不易操控,庞大臃肿的机构,家具堆集,自设陷阱,毁于穷奢极侈,没有远虑更无近忧,如同一盘散沙。
10.Instead , big countries jostle for a share of influence , knowing they cannot monopolise the scene ; small and medium - sized powers struggle to keep room for manoeuvre by playing off would - be patrons
相反,大国知道它们不可能垄断该地区,因而争抢着分享影响力;小国以及中等国家则通过让那些自诩的保护人彼此相斗而努力保持着自己的回旋余地。
Similar Words:
"自刎头颈" English translation, "自刭" English translation, "自剌激" English translation, "自诩" English translation, "自诩聪明能干" English translation, "自诩为" English translation, "自郐以下" English translation, "自坳跟踪" English translation, "自拗地槽" English translation, "自拮抗" English translation