Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "纠缠不清" in English

English translation for "纠缠不清"

 
become entangled in; too tangled up to unravel

Related Translations:
纠缠:  1.(缠绕在一起, 难解难分) tangle; foul; twist; get entangled; be in a tangle 短语和例子纠缠未来可能出现的问题 indulge in speculations on what might happen in future; 感情的纠缠 emotional entanglement; 这个问题和许多其他问题纠缠在一起。
停止纠缠:  get off one's back
量子纠缠:  quantum entanglement
纠缠的:  intricatetangledtanglywrithen
纠缠者:  limpet
纠缠态:  entangled state
纠缠度量:  entanglement measure
纠缠中:  entangled
纠缠见证:  entanglement witness
纠缠术:  entangleentangling roots
Example Sentences:
1.No, don't do that. he'll hang on .
不,别那么做,他会纠缠不清
2.We increasingly want an end to entangling alliances .
我们越来越想终止那些纠缠不清的盟约。
3.Tangles like this still interrupted their intercourse .
像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
4.Was she unhappy? any unfortunate entanglements ?
她是否感到闷闷不乐?有没有那种倒霉的纠缠不清的事情?
5.At this movement she felt angry with the perverse sir james .
这时候,她是对纠缠不清的詹姆士爵士生气。
6.He shall not encumber his brain with the coil of rhythm and number .
他绝不能使自己的脑子受累于纠缠不清的格律和韵律。
7.The desultory discussion merely reaffirmed old perplexities .
这次讨论完全不着边际,仅仅重申了过去那些纠缠不清的老问题。
8.He will get very tired of your insistence, and to get rid of you, he'll make you a nurse .
他对于你的纠缠不清会觉得腻烦,为了打发你,他就把你提升做护士。
9.He used the longest words and, getting entangled in his own verbosity, was obliged to leave his sentence unfinished .
他使用最冗长的词句,罗罗嗦嗦地纠缠不清,动不动就丢下一个没完成的句子。
10.The obsession with soviet intentions causes the west to be smug during periods of detente and panicky during crisis .
由于对苏联的意图纠缠不清,使得西方在缓和时期沾沾自喜,在危机时期又惊慌失措。
Similar Words:
"纠缠" English translation, "纠缠, 使烦恼" English translation, "纠缠,混乱" English translation, "纠缠,困扰(某人)" English translation, "纠缠,以鬼魂形态出现,出没于,常停留在" English translation, "纠缠不清, 陷于混乱之中" English translation, "纠缠不清的" English translation, "纠缠不休" English translation, "纠缠纯化" English translation, "纠缠的" English translation