Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "第一审程序" in English

English translation for "第一审程序"

procedure of first instance
procedureof first instace


Related Translations:
第一审:  [法律] first instance◇第一审案件 case of the first instance; 第一审程序 procedure of the first instance; 第一审法院 court of the first instance
第一审案件:  case of first instance
第一审法院:  court of first instance
第一审管辖权:  original jurisdiction
第一审判庭:  first tribunal
Example Sentences:
1.There are differences between process of judgment supervision and first process of judgment , and second process of judgment , but they relate constantly
审判监督程序与第一审程序和第二审程序既有密切的联系,又有明显的区别。
2." for the retrial of a remanded case , the people ' s court of first instance shall form a new collegial panel in accordance with the procedure of first instance .
发回重审的案件,原审人民法院应当按照第一审程序另行组成合议庭。
3.The process of civil judgment supervision is an almsgiving process which doesn ' t add distinction of judgment except first process of judgment and second process of judgment
摘要审判监督程序是在第一审程序和第二审程序之外而又不增加审级的一种独具特征的救济性程序。
4.Article 192 the people ' s court which originally tried a case shall form a new collegial panel for the case remanded to it for retrial , in accordance with the procedure of first instance
第一百九十二条原审人民法院对于发回重新审判的案件,应当另行组成合议庭,依照第一审程序进行审判。
5.Article 195 a people ' s court of second instance shall try cases of appeal or protest with reference to the procedure of first instance , in addition to applying the provisions in this chapter
第一百九十五条第二审人民法院审判上诉或者抗诉案件的程序,除本章已有规定的以外,参照第一审程序的规定进行。
6.Then jurors do n ' t have independent legal positions , the formulations of jury system in the procedural law are confused . even worse , there are no formulations for jurors " qualification requirements terms , responsibility range , specific powers and jurors " treatments etc . at present , there are lots of discussion about the abolishment and preservation of chinese jury system . three pieces of attitude come up
但我国陪审制度在立法和司法层面上存在诸多的缺陷,如现行立法对陪审制度的适用范围规定的非常狭窄(仅适用于第一审程序) ,陪审员也没有独立的法律地位,陪审制度在三大诉讼法中的法律表述混乱不一,法律没有对陪审员的资格条件、任期的长短、责任的大小、具体的职权、补助等问题作出相应的规定。
Similar Words:
"第一神经元" English translation, "第一神拳" English translation, "第一神拳 革命" English translation, "第一审" English translation, "第一审案件" English translation, "第一审法院" English translation, "第一审管辖权" English translation, "第一审判庭" English translation, "第一声" English translation, "第一生产力" English translation