The tenants were offered loans to enable them to purchase their holdings 为佃户提供贷款,肥使他们有能力购买自己的租借地。
2.
Then i discusses the change of attitude of the countrymen in the movement of calling back the leased territory of lushun and dalian 接着探讨国人在1923年收回旅顺、大连租借地运动中由对日经济绝交到经济援助的态度变化。
3.
On my last trip , in 1979 , my host in china ' s third largest city repeatedly pointed out hospitals , schools , and other buildings that had once been part of a british , german , french , dutch , or other european “ concession , ” that chinese had been allowed to enter only when invited by europeans 我上次访问中国是在1979年,在中国第三大城市中我的东道主一再指着一些医院、学校和其他的建筑物告诉我,这些以前都是英国、德国、法国、荷兰或其他国家“租借地”的一部分,中国人只有经过欧洲人的邀请才得以入内。
4.
At the international conference held in weihai , shandong on the history and culture of british loan and borrowed lands in china in the late qing dynasty , scholars from different parts of the world invested and discussed from different perspectives the historical events , the historical characters and relevant topics concerning british loan and borrowed lands in china in the late qing period , in particular in hong kong and weihai areas , and the results of the investigations and discussions would greatly enrich the academic achievements in this field 摘要在山东威海举办的“晚清时期英国在华租借地历史文化”国际学术研讨会上,来自世界各地的专家学者,以香港、威海两地特定时期的历史文化问题为主题,对近代英国在华租借地的历史事件、历史人物及相关研究进行了多方位的考察和讨论,丰富了晚清时期英国在华租借地研究的成果。