| 1. | Emil blundered about . 埃米尔磕磕绊绊地跑着。 |
| 2. | On all fours, he scrambled to the next ledge and then turned and looked back; the man was still standing there . 他手脚并用,磕磕绊绊地爬向另一堵墙,随后转身回头望去;那人依旧站在那里。 |
| 3. | It follows a year of other stumbles 这是一年以来公司诸多磕磕绊绊的延续。 |
| 4. | There have been blunders in other areas too 在其它领域也有磕磕绊绊。 |
| 5. | He blundered about the room , feeling for the light switch 他在房间里磕磕绊绊地摸索电灯的开关 |
| 6. | They include lines of french haltingly translated by napoleon into english 上面还有几行从法语译过来的磕磕绊绊的英文。 |
| 7. | They had to wade knee - deep through mud and debris to reach the victims 他们须通过齐膝的烂泥和堆积物,磕磕绊绊来到遇难者身旁 |
| 8. | They had to wade knee - deep through mud and debris to reach the victims 他们须通过齐膝的烂泥和堆积物,磕磕绊绊来到遇难者身旁 |
| 9. | Love cannot go wrong unless it be a weakling that faints and stumbles by the way . 只要爱情不是个弱者,一路畏畏缩缩,磕磕绊绊,就不会走错。 ” |
| 10. | Mr maliki has been saying the right things and making progress , albeit stumbling 马利基先生已经做出了正确的表态,并且取得了一些磕磕绊绊的进展。 |