Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "破产申请" in English

English translation for "破产申请"

bankruptcy petition
petition in bankruptcy


Related Translations:
法律破产:  legal insolvency
破产条款:  insolvency clause
判决破产:  sentence of bankrupcysentence of bankruptcy
破产适用性:  applicability of bankruptcy
兼并破产:  merger and bankruptcy
破产解除:  discharge
破产银行:  bankruptcy bankfailed bank
破产债权:  claim in bankruptcycredit of bankruptcy
破产法例:  bankruptcy act
真实破产:  real insolvency
Example Sentences:
1.Discussion about some problems on creditor ' s right to apply for bankrupt
债权人的破产申请权若干问题研究
2.Bankruptcy petitions began to accelerate from the second half of 2001
由2001年下半年开始,破产申请急速上升。
3.Hong kong ' s slumping economy also caused a rise in bankruptcy a licatio
香港经济低迷,破产申请个案随之上升。
4.Hong kong ' s slumping economy also caused a rise in bankruptcy applications
香港经济低迷,破产申请个案随之上升。
5.The important legal procedure include bankrupt application and the acceptation of bankrupt
破产申请是破产程序开始的重要条件。
6.Article 46 any undue claim shall be deemed as due upon the acceptance of the bankruptcy application
第四十六条未到期的债权,在破产申请受理时视为到期。
7.Interest on interest - bearing claims shall cease to accrue thereon at the time of acceptance of the bankruptcy petition
附利息的债权自破产申请受理时起停止计息。
8.Article 46 : unmatured claims shall be deemed to have fallen due at the time of acceptance of the bankruptcy petition
第四十六条?未到期的债权,在破产申请受理时视为到期。
9.The latest number of petitions for bankruptcy in april has for the first time come under 1 , 000 ever since mid - 2001
4月份的最新破产申请数字更是自2001年中以来首次降至低于1 , 000宗。
10.Article 13 : if the people ' s court rules to accept the bankruptcy petition , it shall additionally appoint an administrator
第十三条?人民法院裁定受理破产申请的,应当同时指定管理人。
Similar Words:
"破产清算责任会计" English translation, "破产人" English translation, "破产人保留生活必需物的正当权利" English translation, "破产人产业帐户" English translation, "破产人产业账户" English translation, "破产申请书" English translation, "破产审定人" English translation, "破产时可认债务" English translation, "破产时认可的债务" English translation, "破产事物官职" English translation