Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "疏懒" in English

English translation for "疏懒"

[ shūlǎn ] 
careless and lazy; slothful; indolent

Related Translations:
疏懒放肆:  be lazy and careless -- indolent and rude
Example Sentences:
1.Longfellow was a well-read man, if somewhat lazy-minded .
朗费罗虽然有点生性疏懒,却是一个博览群书的人
2.He didn ' t like getting out of the bed in the morning , but refused to slow down once his day began
他早上也不愿意起床,但一旦开始一天的工作,他就不会有丝毫疏懒
3.Elizabeth could never address her without feeling that all the comfort of intimacy was over , and , though determined not to slacken as a correspondent , it was for the sake of what had been , rather than what was
伊丽莎白每逢写信给她,都免不了感觉到过去那种推心置腹的快慰已经成为陈迹虽说她也下定决心,不要把通信疏懒下来,不过,那与其说是为了目前的友谊,倒不如说是为了过去的交情。
4.Really , i have not given careful consideration , has said in the front with this title , have not taken it as articles to write once beginning one originally , has written " shape " with an article later , then drafted a title for it , it is improper to know in the heart while drafting this title at that time , it is lazy to just dredge for the moment , have not weighed again , spread like this
确实,用这个标题我并没有深思熟虑,前面说过,当初一开始本就没拿它当文章来写,后来写著写著有个文章的“形”了,于是给它拟了个标题,当时拟这标题时心中便知不妥,只是一时疏懒,未再推敲,便这样上传了。
5.Really , i have not given careful consideration , has said in the front with this title , have not taken it as articles to write once beginning one originally , has written " shape " with an article later , then drafted a title for it , it is improper to know in the heart while drafting this title at that time , it is lazy to just dredge for the moment , have not weighed again , spread like this
确实,用这个标题我并没有深思熟虑,前面说过,当初一开始本就没拿它当文章来写,后来写著写著有个文章的“形”了,于是给它拟了个标题,当时拟这标题时心中便知不妥,只是一时疏懒,未再推敲,便这样上传了。
Similar Words:
"疏开纵队" English translation, "疏孔的金属线架" English translation, "疏孔度试验" English translation, "疏孔管" English translation, "疏阔" English translation, "疏懒放肆" English translation, "疏朗处" English translation, "疏勒" English translation, "疏勒河" English translation, "疏勒南山" English translation