English translation for "狂乱地"
|
- amuck
Related Translations:
狂乱: derangement; frenzied; mad◇狂乱褶皱 wild fold 精神狂乱: corybantismdeliriumderangement 狂乱的: franticfreneticfrenziedhystericallunaticmaniacal
- Example Sentences:
| 1. | Sometimes a voice from my heart has counseled me, crazily . 有时候,心里有一个声音狂乱地怂勇我。 | | 2. | Suddenly, without obvious cause, her heart sank, and she asked herself frantically how she could possibly get through her confinement . 突然,没有什么明显的理由,她的心消沉了,她狂乱地问自己怎样才能度过这次分娩。 | | 3. | No , i must run , she said , a little wildly 我得赶快回去了!她有点狂乱地说。 | | 4. | He ejaculated ; and added wildly - jane , accept me quickly 他脱口喊道,并且狂乱地补充道“简,快接受我吧。 | | 5. | Uneasy and almost crazed , she seized his hand and led him to her grandfather 她不安地,几乎狂乱地抓住他的手,领他去见她的祖父。 | | 6. | How he calls aloud a name , and drops his burden , and gazes on it wildly 他大声呼叫着一个名字,放下了抱着的身躯,狂乱地直愣愣瞧着它。 | | 7. | In vain they rush frantically round from place to place , trying to escape frome avenging boredom by mere clatter and motion 他们狂乱地从一个地方跑到另一个地方、想通过不断换地方的这种方式来摆脱烦恼,这是徒劳的。 | | 8. | A movement of catherine s relieved me a little presently : she put up her hand to clasp his neck , and bring her cheek to his as he held her ; while he , in return , covering her with frantic caresses , said wildly - 凯瑟琳动弹了一下,这才使我立刻放了心:她伸出手搂住他的脖子,他抱住她,她把脸紧贴着他的脸他回报给她无数疯狂的爱抚,又狂乱地说 | | 9. | I had so much presence of mind as well as breath left , that seeing my self nearer the main land than i expected , i got upon my feet , and endeavoured to make on towards the land as fast as i could , before another wave should return , and take me up again 我看不到有任何出路,除了饿死,就是给野兽吃掉。我身上除了一把小刀一个烟斗和一小匣烟叶,别无他物。这使我忧心如焚,有好一阵子,我在岸上狂乱地跑来跑去,像疯子一样。 | | 10. | He gathered her lovely , heavy posteriors one in each hand and pressed them in towards him in a frenzy , quivering motionless in the rain . then suddenly he tipped her up and fell with her on the path , in the roaring silence of the rain , and short and sharp , he took her , short and sharp and finished , like an animal 他把她可爱的沉重的两乳握在两手里,并且狂乱地紧压在他自己身上,在雨中战栗着,静默着,然后,突然地把她抱了起了,和她倒在那小径上,在雨声怒号的静谧中,迅速地,猛烈地,他占有了她,迅速地猛烈地完毕,好象一只野兽似的。 |
- Similar Words:
- "狂乱冰封恶灵" English translation, "狂乱的" English translation, "狂乱的,发狂的" English translation, "狂乱的飞行" English translation, "狂乱的内心" English translation, "狂乱地狱恶灵" English translation, "狂乱家族日记" English translation, "狂乱素" English translation, "狂乱之" English translation, "狂乱褶皱" English translation
|
|
|