Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "灼灼" in English

English translation for "灼灼"

[ zhuózhuó ] 
[书面语] shining; brilliant 短语和例子


Related Translations:
黎灼灼:  cha cha lee
目光灼灼:  with keen spar kling eyes
依旧灼灼欲燃:  flames as it has flamed
Example Sentences:
1.They sat there with a kind of glitter in their eyes .
他们坐在那儿,个个目光灼灼
2.I could catch the glare of their ferocious eyes .
我连它们那残忍的眼睛中的灼灼目光都看清楚了。
3.He had a hooked nose, above which flashed a pair of eyes as keen as a snake's .
他长着一只鹰勾鼻,一双蛇一般敏锐的眼睛灼灼闪光。
4.Michael , it ' s cleavage , lipstick and apple - tinis
迈克尔,瞧,乳沟隐隐红唇灼灼,美酒芬芳
5.You glowed in the cool moonlight last night , when you mutinied against fate , and claimed your rank as my equal
昨晚清凉的月光下,当你反抗命运,声言同我平等时,你的面容灼灼生光。
6.I too took it as a joke like everyone else . it did not occur to me then that every word that comes from master s mouth is meaningful and founded on truth . she may put it in a humorous way but it is burning with truth
那时同修听了皆大笑,弟子当时也和大家反应一样,以为师父只是说笑而已,没真正体认到师父讲的每一句话都是严肃且有实据的,虽然说时幽默却真理灼灼
7.Do you know , sydney , said mr . stryver , looking at him with sharp eyes , and slowly drawing a hand across his florid face : do you know , i rather thought , at the time , that you sympathised with the golden - haired doll , and were quick to see what happened to the golden - haired doll
“你知道不,西德尼, ”斯特莱佛目光灼灼地望着他,一只手慢慢抹过涨红了的脸。 “你知道不?那时我倒以为你很同情那金发布娃娃呢!
8.Everything under his paint brush , the graceful lotus leaves , mountain birds roosting in flowers , orchid blossoming on rock cliff , ducks in warm river in spring , are well distilled and recreated by the painter , shining with glowing look of life
那亭亭出水的荷叶,花间栖息的山禽,山崖吐芳的幽兰,春江水暖的群鸭,无不是经过了画家的精心提炼和再造,焕发出灼灼的生命神采,而这种神采,又恰恰是作者情思的表白、性灵的宣泄。
9.But here the romance was double : first , this glad passenger , lit internally with wine , who sent up his voice in music through the night ; and then i , on the other hand , buckled into my sack , and smoking alone in the pine - woods between four and five thousand feet towards the stars
此刻的传奇是双重的:其一是那微醺而快乐的路人,嘹亮的歌声穿透了夜幕;还有我,裹在扣紧的睡袋里,独自躺在海拔四五千英尺的松林中仰望星光灼灼的夜空。
10.Near bronze from anear near gold from afar they chinked their clinking glasses all , brighteyed and gallant , before bronze lydia s tempting last rose of summer , rose of castille . first lid , de , cow , ker , doll , a fifth : lidwell , si dedalus , bob cowley , kernan and big ben dollard
从近处,在褐发女旁从远处,在金发女旁在褐发女侍莉迪亚那朵诱人的夏日最后的玫瑰,卡斯蒂利亚的玫瑰跟前,他们一个个目光灼灼,大献殷勤,丁零当啷地碰着杯。
Similar Words:
"灼眼的夏娜广播剧" English translation, "灼眼的夏娜剧场版" English translation, "灼眼的夏娜剧场版插入曲" English translation, "灼眼的夏娜原声音乐" English translation, "灼眼的夏娜主题曲" English translation, "灼足综合征" English translation, "浊" English translation, "浊斑" English translation, "浊变辉长岩" English translation, "浊层搬运" English translation