| 1. | The ranges of polluted offshore marine areas have somewhat expanded 近岸海域海水污染范围有所扩大。 |
| 2. | Fortunately , much of hong kong coastline and the diverse marine life still remains 各种海洋生物亦因生境地减少、海水污染及破坏性捕鱼等活动而饱受威胁。 |
| 3. | Interestingly , the kai tak nullah has also benefited from a scheme that was primarily designed to reduce marine water pollution many miles away 除了上述行动外,一项距离启德明渠较远的海水污染改善计划亦为明渠带来不少益处。 |
| 4. | To help tackle the problem of water pollution , we will look to develop options for the further improvement of the strategic sewage system which serves the main urban area 为了减少海水污染,我们会研究进一步改良市区策略性污水处理系统的几个方案。 |
| 5. | Key pressures on fisheries resources are intensive fishing pressure combined with infrastructure development and increased marine pollution arising largely from population growth 频密的捕鱼活动,基础设施发展,加上人口增长所带来的海水污染,都对渔业资源构成重大压力。 |
| 6. | Whether any studies have been conducted to ascertain if the dolphins deaths is related to the polluted waters and the infrastructural projects being carried out in the proximity of the dolphins habitat ; and 有否研究它们的死因是否与其栖息水域附近进行的基建设施工程及海水污染有关及 |
| 7. | This criterion was derived from criteria recommended by who in 1977 , but not based on local epidemiological studies to show effects of beach water pollution on human health 这套指针取自世界卫生组织于1977年发表的建议水平,但却没有以流行病学研究作为依据,评估泳滩海水污染对当地居民健康的影响。 |
| 8. | Although the chinese white dolphin sousa chinensis has previously been recorded up the shenzhen river as far as lok ma chau , its presence in shenzhen bay is now doubtful due to heavy boat traffic and pollution 于深圳河及远至落马洲出现,但基于船艇交通频繁及海水污染,它们现时会否仍在深圳湾出现尚未可知。 |
| 9. | The problem was exacerbated by the rapid explosion of hong kong s population : by 2005 , this had risen to 6 . 9 million people who were generating around 2 million tonnes of wastewater every day 其后,香港人口持续增长,导致海水污染情况进一步恶化。到了2005年,本港人口增至690万,每日约产生200万公吨生活污水。 |
| 10. | Projects on environmental control such as air and water pollution control works , noise mitigation measures , waste water treatment and disposal measures , and asbestos abatement works ( hk $ 137 million ) 控制环境污染之工程,例如:空气及海水污染控制工程,噪音缓解工程,污水处理及排放工程和清除石棉工程等(合共港币一亿三千七百万元) |