Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "沧海横流方显出英雄本色" in English

English translation for "沧海横流方显出英雄本色"

when the seas are in turmoil heroes are on their mettle

Related Translations:
沧海横流:  the river overflowed [burst] its banks. -- the country or the world is in choas.; the seas are in turmoil.; the blue sea surges violently.; water in the sea flows everywhere.; the general
英雄本色:  true colour of a hero; the true quality of a hero
英雄本色ii:  a better tomorrow 2a better tomorrow iithe color of a hero 2the color of a hero ii
英雄本色续集:  a better tomorrow ii
英雄本色iii:  a better tomorrow iiidvd-rmvb 464myinghung bunsik iii
水浒传之英雄本色:  sui woo juen ji ying hung boon sik
显出:  give evidence; express; exhibition; show 短语和例子显出原形 show one's true colours; be revealed for what one is; 显出一副褴褛邋遢相 present a seedy and slovenly appearance; 显出虚弱 underline the weakness (of)
使显出:  educefoil
显出庐山真面目:  show one's true colours
显出真面目:  to come out in one's true coloursto come out in one’s true colours
Similar Words:
"沧海" English translation, "沧海浮生记" English translation, "沧海孤女恨" English translation, "沧海孤舟" English translation, "沧海横流" English translation, "沧海巨变" English translation, "沧海冷心" English translation, "沧海日出" English translation, "沧海桑田" English translation, "沧海桑田不复在" English translation