Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "没礼貌的" in English

English translation for "没礼貌的"

bad-mannered
naughty


Related Translations:
我应更有礼貌:  the busier i am the happier i feel
没来:  be absent
渐没:  fadeout
没轻没重:  (speak) tactlessly or indiscreetly; without manners; rash and rude 短语和例子这丫头, 打断我们的谈话, 没轻没重的。 it was rather imprudent of the little girl to interrupt our conversation like that
月没:  moonset 短语和例子何时月没? at what time does the moon set
没见识:  inexperienced and ignorant; unlearned and provincial
没干什么:  haven't done anythinghaven‘t done anything
没计:  layout
没销路:  go beggingsell poorlyunsaleable
没心眼儿:  careless; frank; lack of calculation; candid; mindless
Example Sentences:
1.He is a rude little boy , always answering his mother back .
他是个没礼貌的孩子,总和母亲顶嘴。
2. "what does this unmannerly boy mean", asked mr. gradgrind, eyeing him in a sort of desperation, "by tight-jeff? "
这个没礼貌的孩子是什么意思,紧索不紧索的?”葛雷硬先生无可奈何地看了他一眼问道。
3.Curiosity is ill manners in another ' s house
在别人家里显得好奇是没礼貌的表现。
4.He ' s a rude little boy , always answering his mother back
他是个没礼貌的孩子,总和母亲顶嘴
5.It is also rude when a meeting is interrupted by phone calls
电话打断会议也是很没礼貌的事情。
6.Let it be known that where telemarketers are concerned , i am a rude bitch . i am never polite to intrusive people
请让人们知道,对待行销人员,我是非常没礼貌的,毕竟是他们先来干扰我的生活啊。
7." what does this unmannerly boy mean " , asked mr . gradgrind , eyeing him in a sort of desperation , " by tight - jeff ?
这个没礼貌的孩子是什么意思,紧索不紧索的? ”葛雷硬先生无可奈何地看了他一眼问道。
8.Let it be known that telemarketing is one of the worst marketing campaign an organization can ever partake . that is not customer service . that is plain rude and intrusive marketing
请让人们知道,电话行销是最糟糕的一种行销方式。这不是为顾客服务,这是没礼貌的干扰。
9.If you noticed , there was no sadness and few complaints this offseason when the yanks evicted boors randy johnson and gary sheffield , though no one should be surprised if either is an all - star in his new locale
如果您注意到了,这个休季期间当洋基把兰迪强生和谢菲尔德这两位粗鲁没礼貌的?伙逐出家门时,大家并没有什麽感伤而且抱怨也很少,尽管如果这两人在他们的新球队里被选为全明星球员,也没有人会感到意外。
Similar Words:
"没理想的" English translation, "没理由" English translation, "没理由的紧张" English translation, "没理由做某事" English translation, "没礼貌" English translation, "没礼貌的家伙们" English translation, "没礼貌的杰克" English translation, "没礼貌的小鬼,乳臭小子" English translation, "没礼貌地" English translation, "没栗度" English translation