Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "松一口气" in English

English translation for "松一口气"

breather
heave a sign of relief


Related Translations:
一口气:  1.(一口气息) one breath 短语和例子深吸一口气 draw a deep breath; 长叹一口气 with a long sigh; 宽慰地松了一口气 breathe [give; heave] a sigh of relief; 他叹了一口气, 慢慢地坐到位子上。 he slowly sat on the seat with a sigh.2.(不间断地)
憋一口气:  hold one
喘一口气:  catch ones breathgasp for breath
歇一口气:  rest 1
争一口气:  strive for vindication
吹一口气:  give a puff
长叹一口气:  with a long sigh
透一口气:  catch a breath
吸一口气:  draw a breathtake a mouthful of air
深呼吸一口气:  does your chest expand
Example Sentences:
1.Now we can have a breathing spell .
现在我们可以松一口气了。
2.I can breathe easier now .
我现在可以松一口气了。
3.Whenever a man in the platoon or company had been killed he would feel a grim and quiet satisfaction .
排里或连里有弟兄牺牲了,他每次总是硬了硬心肠,暗暗松一口气
4.I had to lie to my relatives , i had to lie to my friends …
现在终于松一口气了,真是太爽了。
5.We can breathe more freely now that the crisis has passed
既然危机已经过去,我们可以松一口气了。
6.We ' re over the worst part of the trip ; we can breathe again now
最艰苦的一段旅程已经去,现在我们可以松一口气了。
7.And just so you know , you can all breathe easier , he was not from an american company
尽管如此,大家可以松一口气,因为他不是来自于美国公司!
8.Jack knew that kong - sang wasn t a name the australian workers would get an easy grip on
不用跪了。时代毕竟变了,不用这套了。成这才松一口气
9.Every five minutes , get up , open the door , peek out , close the door and look relieved
每隔五分钟,站起来开门,向外窥探,然后关上门,松一口气
10.And did they feel a surge of relief when robert pires headed arsenal ' s equaliser six minutes later
他们在皮雷6分钟后顶入阿森纳的扳平一球时是否感到了一种“松一口气”的感觉?
Similar Words:
"松叶蕨目" English translation, "松叶蕨亚门" English translation, "松夜蛾" English translation, "松夜蛾核型多角体簿" English translation, "松一" English translation, "松一郎" English translation, "松一松" English translation, "松邑" English translation, "松逸生活" English translation, "松义" English translation