Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "有错必纠" in English

English translation for "有错必纠"

mistakes must be corrected whenever discovered

Related Translations:
有错:  at fault (=in the wrong, blamable)at fault(=in the wrong,blamable)
有错误:  erroneous
说话有错:  sliin speaking
有错的:  guiltyunerring
中有错:  config.sys
有错码:  error checking code
错有错着:  say it isn't so
金额有错误:  accounts differ
如有错误:  error excepted
有错则改:  once a mistake is made, (we) should correct it
Example Sentences:
1.Second , respecting facts and correcting all wrong
实事求是与有错必纠
2.4 . retry takes place again and again . the principle of retry " respect facts and correct any mistakes " is seriously against the civil suit law
4 、两审终审制的外部救济机制不协调一一‘再审的无限扩张:我国再审程序“实事求是、有错必纠”的指导思想严重违反了民事诉讼的司法规律
3.Write down down mistake , doubtful point , difficult point in studying in the ordinary time , take a look at at leisure often , borrow the consolidation here , having a mistake to must rectify , digesting
把平时学习中的错误、疑点、难点记下来,有空时常看看,借此有错必纠,消化巩固。
4.However , if the principle of respecting facts is strictly followed , it may be not easy to completely carry out the principle of correcting all wrong in the criminal retrial procedure . third , the justice of result and the justice of procedure
实事求是意味着尊重事物客观规律,将实事求是贯彻到刑事诉讼中,则意味着不能完全做到有错必纠,也就是说作为特殊救济措施的刑事再审制度的适用应受到严格限制。
5.The author concludes that the various sta ' tes have adopted a prudent attitude towards the operation of retrial system by restricting the causes for its initiation to a few occasions and the lodger of such appeal to the grieved party only
这些现象的出现,与我国的历史、政治传统、前苏联诉讼法学的影响以及“有错必纠”的再审指导思想密不可分。再审程序作为一种纠正生效裁判错误的救济制度,世界各国都有相应的规定。
6.Secondly , he put forward the practical criteria of differentiating between correctness and error , the criteria of " three benefits " and differentiating " right " and left in politics . thirdly , he expounded a series of principles and methods about how to bring errors under control and correct errors , such as correcting errors resolutely when one has errors , correcting errors by oneself , being friendly to the people who has errors and helping them to correct errors , no punishing those who have errors and be prudent in punishing those who have errors . finally , he pays much attention to the principles of avoiding errors in ideology and practice ^ specially he focus on the principle of avoiding errors from the aspect of institutional and artificial factors
他指出了错误发生的社会历史因素、思想认识上的因素、实践活动中的因素、体制上、制度上的因素;提出了辨别错误的实践标准、 “三个有利于”标准,辨别政治错误的“左”和右的标准;阐明了有错必纠、坚决改正,自己纠错,不搞运动,重在教育,对待犯错误的人要与人为善、分别对待,强调帮助,不强调惩处、处理要谨慎等治错、纠错的原则和方法;强调了思想认识上、实践活动中的防范错误的原则以及主要是防大错、根本是要从制度上、体制上、从人的因素上防错的原则和方法,并指明改革、发展是解决一切问题的关键。
7.Two kinds of deep conflicts are contained in our country ' s adjudicatory supervision of the civil cases , that is , the conflict between the principle of uto seek truth from facts , to rectify whatever is wrong " and the steadinees of efficient adjudircation and the conflict between enlargement of adjudication supervision power and exercise of litigious right and disposing right of the parties
我国的民事再审程序蕴涵着两种深层冲突,即“实事求是,有错必纠”原则与生效裁判稳定性之间的冲突,以及审判监督权的扩张与当事人诉权、处分权行使之间的冲突。
Similar Words:
"有存货" English translation, "有存款的往来客户" English translation, "有存在的逻辑设备号" English translation, "有错" English translation, "有错-华仔" English translation, "有错当查" English translation, "有错当查(保留改错权)" English translation, "有错当查,错误或遗漏不在此限" English translation, "有错当查/错误和遗漏不在此限" English translation, "有错当改" English translation