Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "政村" in English

English translation for "政村"

masamura

Related Translations:
政多:  masata
政丰:  masatoyo
政楠:  masakusu
政兴:  masaoki
业政:  narimasa
政齐:  masanari
院政:  cloistered rule
共政:  kyosei-kai
政弘:  masahiro
教政:  church governmentnorimasa
Example Sentences:
1.What has the reform of rural taxation and fee collection system brought to the farmers
对安徽省庐江县一行政村农民负担问题的调查
2.So the chinese rural management structure - " power for town and autonomy for village " is formed
这就形成了“乡政村治”的中国农村治理格局。
3.Fifthly , explore bravely the method of new task and perfect " power for town and autonomy for village "
其五,要大胆探索农村工作新的工作思路方法,使乡政村治更趋完善。
4.The first part summarizes the establishment and development of " village - township government and villagers self - government " from the viewpoint of benefit - games
第一部分从利益博弈的角度,对“乡政村治”制度的形成和发展过程作了简单梳理。
5.After abolishing the “ integrate - politics - and - c ommun e ” people ' s commune system , the countries in china have gradually accomplished the “ village - govern - township - politics ” administrative structure
“政社合一”的人民公社体制取消后,我国农村逐步实现了“乡政村治”的行政格局。
6.The development of countrymen associations in china is necessary as associations which countrymen are willing to join , because the reform of economic system has created an important substance condition and town governing and country autonomy makes an important social base
农民协会作为农民自愿结合的群众组织,在中国的发展具有客观必然性,农村经济体制改革为农民的自愿结合创造了重要的物质条件; “乡政村治”的实现为农民的联结创造了重要的社会基础。
7.According to the constitution and the organizing law on the villagers " committee , the town government is the basic - level government of china and the villagers " committee is an autonomous organization of villagers under the guidance of the town government . in this system the village autonomy is practiced in a democratic way . as a result , a new relationship model " township administration and villager autonomy , " has come into being
我国《宪法》和《村委会组织法》规定,乡政府是农村最低一级基层政权,村级的村民委员会是群众性自治组织,乡政府和村委会之间是“指导和协助”的关系,相应地,乡级和村级之间是一种新型的“乡政村治”关系模式。
8.The fourth part inquiries into the dysfunction of " village - township government and villagers self - government " , such as the expanding of village - town ' s administrative function , the weakening of villagers " self - governmental function , the running off of political resources of grass - roots and the facts that some institutional functions are no long in force and benefit claims of rural organizations are out of order , all of which are brought about by the un - equilibrium structure of benefit - games in the village fields
这些因素共同作用,使村庄场域利益博弈结构呈现出非均衡性。第四部分探讨了村庄场域利益博弈结构的非均衡性给“乡政村治”带来的“乡政”行政功能扩张、村治自治功能弱化、基层政治治理资源流失、乡村组织利益诉求功能失灵、制度功能部分失效等诸多功能障碍。
9.Major innovations of the paper : 1 , the paper analyzes the institutional rules and their deviations from the perspective of benefit - games in the village fields . 2 , the paper tries to develop a framework of analysis and inquires into the un - equilibrium structure of benefit - games in the village fields
文章的创新之处在于: 1 、从村庄场域利益博弈的角度分析了“乡政村治”的制度安排、实际运作及其偏差; 2 、对村庄场域利益结构博弈的非均衡性作了初步系统的探讨。
10.They are a process of benefit - games in the village fields . from the viewpoint of un - equilibrium , this research tries systematically to find out the essence , mechanism , characteristics and resuhs of the benefit - games in the countryside of today ' s china dominated by the " village - township government and villagers self - government "
本文拟以现阶段中国村庄场域利益博弈的非均衡性为立足点,从利益博弈的性质、特征、机制和结果等方面,比较系统地探讨“乡政村治”背景下村庄场域的利益博弈问题。
Similar Words:
"政纯" English translation, "政慈" English translation, "政次" English translation, "政次郎" English translation, "政丛" English translation, "政大" English translation, "政大臣 (英)" English translation, "政大附中" English translation, "政代" English translation, "政单位疾病分析组" English translation