Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "拿破仑皇帝" in English

English translation for "拿破仑皇帝"

the emperor napoleon

Related Translations:
拿破仑:  bonaparte napoleoncourvoisier v.s.o.pnapol onobnapoleon - laigle de guerrrenapoleon - l’aigle de guerrre〃u)napoleon bonapartenapoleon dynamitenapoleon i of francenapoleon laigle de guerre
大人物拿破仑:  napoleon dynamite
拿破仑金:  giallo napoleone
拿破仑法典:  napoleonic codethe code napolean
拿破仑红:  carmen red
拿破仑点心:  cake a la napoleoncake napoleon
拿破仑i:  napoleon i
拿破仑墓:  napolenon's tomb
拿破仑先生:  monsieur n
拿破仑帝国:  first french empire
Example Sentences:
1." emperor napoleon escapes from elba and marches on paris
拿破仑皇帝从厄尔巴岛逃走途经巴黎
2.The emperor napoleon had not yet left his bedroom , he was finishing his toilet
拿破仑皇帝还没有从卧室出来,正在结束他的打扮。
3.Duroc told him that the emperor napoleon would receive the russian general before going out for his ride
久罗克说,拿破仑皇帝在散步前将接见俄罗斯将军。
4.Next day the emperors gentleman - in - waiting , count de turenne , came to balashov with a message that it was the emperor napoleons pleasure to grant him an audience
第二天,皇帝的高级侍从杜伦冶爵来见巴拉瑟夫,转达他拿破仑皇帝愿意召见他。
5.In the year 1808 the emperor alexander visited erfurt for another interview with the emperor napoleon ; and in the highest petersburg society a great deal was said of the great significance of this meeting
一八八年,亚历山大皇帝去埃尔富特城和拿破仑皇帝再次会晤,因此彼得堡上流社会中谈论许多关于这次隆重会晤的伟大意义。
6.He mentioned that the emperor napoleon had been offended at the demand that his troops should evacuate prussia , especially because that demand had been made public , and was so derogatory to the dignity of france
他提到拿破仑皇帝对从普鲁士撤出军队的要求感到受了侮辱,特别是这种要求被搞得天下皆知,因此冒犯了法国的尊严。
7.Davoust was to the emperor napoleon what araktcheev was to alexander . davoust was not like araktcheev a coward , but he was as exacting and as cruel , and as unable to express his devotion except by cruelty
达乌是拿破仑皇帝手下的阿拉克切耶夫阿拉克切耶夫不是懦夫怕死鬼,但却是那种死板残酷,不残酷就无法表达自己的忠诚的人。
8." i gave one to the sultan , who mounted it in his sabre ; another to our holy father the pope , who had it set in his tiara , opposite to one nearly as large , though not so fine , given by the emperor napoleon to his predecessor , pius vii
“一块我送给了土尔其皇帝他把它镶在了他的佩刀上,另一块让我送给了我们的圣父教皇,他把它和拿破仑皇帝送给他的前任庇护七世的那一块一同镶在他的皇冠上了,他原来的那一块差不多也这样大,但质地没这么好。
9.The institution that best maintains that honour , the source of emulation , is an institution akin to the legion of honour of the great emperor napoleon , which does not detract from but conduces to the successful working of the government service , and not a class or court privilege
“这个维护荣誉维护热心进取的源泉的制度,是类似伟大的拿破仑皇帝的lgion lhonneur的制度,它不仅无害,而且有助于事业成就,不过它不是阶层或宫廷的优越地位和权力。 ”
10.And assuring him with sincerity that he had no desire of war , and would always love and honour him , he set off to join the army , and at every station gave fresh commands , hastening the progress of his army from west to east . he drove a travelling carriage , drawn by six horses and surrounded by pages , adjutants , and an armed escort , along the route by posen , thorn , danzig , and knigsberg
虽然外交家们仍坚信和平的可能性并为达到此目的而孜改不倦地努力工作,虽然拿破仑皇帝亲自给亚历山大皇帝写信,称他为mon sieur mon frre并诚恳地保证他不希望战争,他永远爱他,尊敬他可他仍动身追赶军队,每到一站都发出新的命令,催促军队由西向东快速挺进。
Similar Words:
"拿破仑法典" English translation, "拿破仑翻越阿尔卑斯山" English translation, "拿破仑光荣史" English translation, "拿破仑和我" English translation, "拿破仑红" English translation, "拿破仑金" English translation, "拿破仑金麻" English translation, "拿破仑进行曲" English translation, "拿破仑拉杰伊" English translation, "拿破仑理发记" English translation