Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "招办" in English

English translation for "招办"

[简] (招生办公室) an admissions office
Example Sentences:
1.The rapid development of computer technologies and computer network make it possible to enroll on computer networks
招办在计算机上管理考生电子档案和招生计划、投放电子档案、审批高校的录取结果。
2.It is on essential general rules so of the requirement , but you can call of advisory school grind action do , enquire their specific requirement
基本简章上都是这么要求的,但你可以打电话咨询学校的研招办,询问他们具体的要求。
3.Enrollment on computer network is that the students " file are inputed into computer , and all works of enrollment are on comptuer and computer networks
高校通过计算机网络接收电子档案,在计算机上进行预录取和预退档,并将结果通过网络上载给省招办
4.Freehand add try by the county ( city , area ) action do an organization to undertake , examination questions does unified proposition by province action , examinee of move heavy assessment is mixed in artistic accomplishment the abc of painterly skill respect
徒手画加试由县(市、区)招办组织进行,试题由省招办统一命题,着重考核考生在艺术修养和绘画技能方面的基础知识。
5.The conclusions achieved thus far by the present study might serve as references for the leadership of the institution concerned , and would hopefully be conducive to the relevant work of all the institutions at tertiary level in this country
本文所得到的一些结论可以为某高校招生和学科建设中各级决策者提供参考意见,也可为兄弟院校的招生工作和招办监督工作提供借鉴。
6.Some is appointed in recruit students general rules , some criterion is appointed in the collection of calendar year examination questions in each major ( general rules and examination questions collection grind from recruit students unit commonly action do to be able to be bought )
有的在招生简章中指定,有的则在各专业的历年考题汇编中指定(简章和考题汇编一般从招生单位研招办都可购到) 。
7.The chinese university of hong kong cuhk repeats its success after admitting the largest number of students in the early admissions scheme this year by admitting via the joint university programmes admissions system jupas half of the students who obtained 5as in hkale
继本年度录取最多中六尖子后,香港中文大学透过联招办法收生再次报捷。于今年高级程度会考中考获5a的10位学生中,中大包揽了半数,其他分布在另外两所院校。
8.The chinese media university manages director xia dan saying that before has not implemented approximately tests , the student possibly wants ( in examination site ) to pause four to five days , after implementing on - line approximately tests , the student only uses one to two days to be possible to complete his complete test
中国传媒大学招办主任夏丹称,没有实行约考之前,学生可能要(在考点)停留四到五天,实行网上约考以后,学生只用一到两天就可以完成他的全部考试。
9.Move overflow the major that make shandong university and south beautiful courtyard of china of zhejiang of institute of art of university in control of is designing university of guangzhou of of academy of fine arts of university of artistic institute shanghai industry of university of industry of northwest of university of northwest of institute of university science and technology designs ning bo . . . these universities have , but it is an undergraduate students entirely , have a plenty of high post specialized subject , and either there is recruit students index in every province , the school that you like can call to do to this school action seek advice
动漫制作专业山东大学暨南大学执掌艺术学院浙江中国美院在设计艺术学院上海大学美术学院广州大学宁波大学科技学院西北大学西北工业大学工业设计… …这些大学都有相同或相关专业,但是不是全部是本科生,有的是高职专科,而且不是在每个省份都有招生指标,有你喜欢的学校可以打电话到该校招办咨询。
10.Director zhao that action of nanjing university manages also reminds say , examinee and parent at the moment must not " see look for " the ground seeks advice blindly , and the circumstance casing that wants him foundation chooses limits surely , know the school and professional news more before the mark comes out , know recruit students news in time to the website of the school , accomplish know fairly well
南京大学招办的赵主任也提醒说,考生与家长此刻切不可“见一个找一个”地盲目咨询,而要根据自己的情况框定一个选择范围,在分数出来之前多了解学校与专业的信息,及时到学校的网站上了解招生信息,做到心中有数。
Similar Words:
"障幔" English translation, "障翳老定" English translation, "招" English translation, "招安" English translation, "招安能居" English translation, "招爆性" English translation, "招标" English translation, "招标 投标" English translation, "招标, 提出要约" English translation, "招标, 邀请投标" English translation