Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "担保法" in English

English translation for "担保法"

security law

Related Translations:
收养担保:  adoption warranty
担保的:  sponsored
个人担保:  personal guaranteepersonal warranty
担保信函:  guaranteed delivery
风险担保:  risk guaranty
交叉担保:  cross guarantees
替代担保:  substitute security
联合担保:  joint mortgage
名誉担保:  on one's honour
经费担保:  financial support
Example Sentences:
1.Erisa employee retirement income and security act
美国雇员退休收入及担保法
2.G . l . does n ' t stipulate the system of mortgage term
我国《担保法》未规定此项制度。
3.Collecting and circulating funds in items and the appliance of our country ' s guarantee law
项目融资与我国担保法的适用
4.At the call of economic development , the 1995 guaranty law sets forth chattel mortgage
我国1995年的《担保法》顺应经济发展的需要,规定了动产抵押制度。
5.The regulations related to bill , pledge are different under law of warranty and law of bill
摘要我国的《担保法》和《票据法》对于票据设定质押的效力和要件有不一致的规定。
6.The pledge of rights is stipulated in china ' s law of guaranty and it lays the legal foundation for shareholding pledge
我国《担保法》规定了权利质押,为股权设质提供了法律基础。
7.Unfortunately regulations on the exclusive effect of registered chattels mortgage in < < guarantee law of p . r . c > > have five loopholes
然而,我国《担保法》对已登记的动产抵押权的排他性效力问题的规定存在五个方面的漏洞。
8.Look " assure law " ah , if was not misremembered , the sun from loan rises , if the right holding like liu after december , avoid high duty
看一下《担保法》呀,假如没记错的话,自借款之日起,十二月后如刘不主张权利的话,高免责。
9.Because of problems of recognition , china ' s guarantee law has not kept the pace of times , and failed to meet the need development of social economy
由于认识上的问题,我国《担保法》已经跟不上时代的步伐,满足不了社会经济的需求。
10.In addition , i also discoursed that general creditor ' s right is n ' t in the range of maximum amount mortgage , and also related it is not precise
另外,论述了概括债权不在最高额抵押担保之列,并检讨我国《担保法》第59条规定的不严谨性。
Similar Words:
"担保抵押债券" English translation, "担保抵押证券" English translation, "担保缔约国" English translation, "担保额" English translation, "担保额, 保证金" English translation, "担保方" English translation, "担保付款" English translation, "担保负债" English translation, "担保负债,担保债务" English translation, "担保附属公司, 抵押担保" English translation